看板Chinese
標 題Re: 請教一句老子的話﹐天下皆知美之為美﹐斯惡已
發信站水木社區 (Tue Nov 3 15:58:38 2009)
轉信站ptt!news.newsmth.net!NEWSMTH
你截這麼一句解釋﹐算不算為了你的結論惡意引導﹐前後結合起來理解本來是個很簡單的
事情。
【 在 WoYuanYi (All Drains Lead to the Ocean) 的大作中提到: 】
: 天下皆知美之為美﹐斯惡已....是故有無相生...
: 看到兩種翻譯﹐一個是說﹕天下皆以美為美﹐這(關於美的認識)就不美了
: 另一個翻譯說﹕天下皆以美為美﹐是因為有不美(的存在)
: ...................
--
※ 來源:‧水木社區 http://newsmth.net‧[FROM: 124.42.13.*]