作者shiuanhung (左岸飲酒)
看板Chinese
標題Re: [問題] 一個國文用法(又加了一個問題..囧!)
時間Tue Sep 15 12:09:33 2009
元人耶律楚材之作:
越嶺仙姿迴異常,洞庭春染六銖裳。枝橫碧玉天然瘦,蕾破黃金分外香。
反被素英渾
淡抹,卻嫌紅艷太
濃妝。臨風浥此薔薇露,醉墨淋漓寄渺茫。
成語:濃妝淡抹
可以拆,只是拆完後要看ab 跟 cd 放在上下句意通不通順 ,
世外桃源可以拆,拆完句意通順就好。只是有些用濫的成語拆成兩句寫出來,有時候效果
就像寫律詩時有些人喜歡 在頷聯跟頸聯放 疊字一樣,有對仗到可是變成字句雷同性太
高讀起來反而不美。
唐˙韓翃˙同題仙游觀詩:「何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。」
這句就可以改成 何用別尋世外去,人間亦自有桃源。
要對仗句也可以 世外不常有 桃源何處尋 (只是這樣兩句就犯了合掌)
地名形容顏色的話 @@... 土耳其藍可以嗎 哈,去找很多衣服的顏色,可以發現很多。
像 台客藍:P 至於你要的感覺比較像是用該地的景觀去描寫這個顏色給人的感覺,那
可以 先給予一個地名後,再描寫該地景觀給人的感覺 來為這個顏色定調。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.29.89.253
※ 編輯: shiuanhung 來自: 163.29.89.253 (09/15 14:54)
1F:推 xx41102:謝..那台北的感覺大概是..? 09/15 23:21
2F:推 cinson:灰,大都會都灰灰的。空氣不好。 09/16 04:04
3F:→ tasoth:基本上有地名的顏色都是有顏料典故的 09/16 10:03
4F:→ tasoth:像是那不勒斯黃,指的是一種產於那不勒斯的鵝黃色色料 09/16 10:03
5F:→ tasoth:而絕不是以該地景觀給人的感覺,便給他加上去... 09/16 10:06
6F:→ shiuanhung:嗯 土耳其藍也是因為該地隨處可見藍色的邪惡之眼而有的 09/16 10:48
7F:→ shiuanhung:就看你要找典故式的 還是 用自我感覺賦與該地顏色 09/16 10:49