看板Chinese
標 題Re: 《尚書 堯典》學習﹕“文思安安”
發信站水木社區 (Wed Jun 3 13:11:18 2009)
轉信站ptt2!news.newsmth.net!NEWSMTH
到底怎麼回事﹐恐怕隻等打開秦皇墓才能最後清楚﹐估計什麼都有
現在形勢這麼好﹐就該抓緊做這樁事﹐
振興中華的時機已到。
我們現在常用“文質彬彬”來形容舉止文雅﹐態度從容不迫﹐其實不如“文思安安”來的直接直觀更貼切﹐而且“文質彬彬”本意倒是文章與質地相當之意
【 在 li0min (怪貓) 的大作中提到: 】
: 錯了﹐這裡有字倒了﹐
: 應該是“文欽明思安安”。一個叫“文欽明”的人正在想安安。我想安安是個女的吧。
--
人類是宇宙的病毒
http://chunzaihome.spaces.live.com
※ 來源:‧水木社區 http://newsmth.net‧[FROM: 124.77.153.*]
1F:→ aaa8841:文質彬彬 文思安安 秦皇陵..三者有啥關聯= = 06/03 13:36
2F:推 IamNotyet:春齋連人家酸他都看不懂,真是奇葩! 06/03 13:43