作者sdamyun (襯衫男)
看板Chinese
標題[問題] 失心風
時間Wed Jun 3 00:11:50 2009
這是中文裡面一個很傳神的用法
教育部的辭典是用 "瘋癲" 來解釋他
==============================================================================
2.失心風
瘋癲。水滸傳˙第三十九回:「我和眾人來時,你便口裡胡言亂語,只做失心風便好。」
醒世恆言˙卷十四:「女孩兒自入去了。范二郎在門前一似失心風的人,盤旋走來走去。
」亦稱為「心風」、「失心兒」。
==============================================================================
不過總覺得這樣解釋有稍嫌不足的感覺
各位覺得該怎麼解釋"失心風" 這三個字 會比較恰當?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.7.109
※ 編輯: sdamyun 來自: 218.173.7.109 (06/03 00:12)
1F:推 wei73924:古人常認為疾病是風邪引起 頭風、中風、風寒、風濕、驚風 06/03 02:57
2F:→ wei73924:之類即是 如上失心風亦稱心風 即失去心智的疾病或直接稱 06/03 02:58
3F:→ wei73924:為心智上的疾病 失心風又可寫作失心瘋 蓋通假而瘋又兼失 06/03 03:00
4F:→ wei73924:心之意 以上拙見 希望能有幫助 06/03 03:02
5F:→ sdamyun:thx a lot 06/03 23:41