作者demon616 (嚴禁認真!!!)
看板Chinese
標題Re: 很Ft的一個詞
時間Mon Oct 13 16:20:04 2008
※ 引述《[email protected] (衣不如新﹐人不如故)》之銘言:
: 有些佛教詞估計就是這麼傳開的。
: 比如 “世界”。也許當時咱們都說“天下”﹐
: 後來有些理學家開始說“世界”﹐到最好平頭百姓也開始說“世界”了。。。
語言的功用本來就是方便好用為主
其實也不必這麼排斥時髦
: 【 在 mazarin (mandarin|我愛宮體詩) 的大作中提到: 】
: : 修為
: : 原來是佛教用語吧﹐理學家也不過偶一用之
: : 不知道是誰在那裡鼓吹提倡﹐現在一談傳統文化就提“修為”
: : ...................
--
隨時隨地誓神劈願 那理
結果亦無打算
江湖情 再講
當年情 始終太難取捨
全部借歪 讓我可以
自由 做我最瀟灑
情份滿瀉 讓我娶足七個 未會算多 齊共我唱歌
智慧 加點
氣勢 即使
世界掉轉 亦是極閒事 加點
放肆 加點
創意
一身充滿少壯傲氣 想痛快抉擇博一次 只要你放膽夠膽試
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.42.66