看板Chinese
標 題Re: “學而不思則殆”中“殆”義為何說法不一﹖
發信站水木社區 (Fri Mar 7 20:00:42 2008)
轉信站ptt!news.newsmth.net!NEWSMTH
見識到牛人了﹗
個人覺得還是通假“怠”更舒服一些。
【 在 l8102 (活靈) 的大作中提到: 】
: 其實存疑是最穩妥的方法了
: 怠殆在古籍裡多有通假﹐比如郭店楚簡《道德經》“智(知)足不辱
: 智(知)止不怠”﹐而世傳諸本、帛書都是“殆”字。
: ...................
--
搶劫警車是違法的﹐毆打警察是要坐牢的。
※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 211.99.222.*]