e作者megalord (我要拯救世界)
看板Chinese
標題[問題] 事乃有大謬不然者夫 怎麼翻譯?
時間Tue Jun 26 22:01:27 2007
如題
事乃有大謬,不然者夫
前幾天忘記在哪裡看到的,上網查了一下找不到解釋
只知道是司馬遷的報任少卿書裡出來的
請問有人知道這一句話怎麼翻譯嗎?
--
小嬰兒所乘的小舟中,有一些樹木果實,
舊的玩具...金色的毛...還有.... 滿月的光
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.182.157
1F:推 vzxx6jg6:真實情況卻(與我所想的)大大不同 06/26 22:12
不好意思.能不能把修辭順便解釋一下?
※ 編輯: megalord 來自: 218.160.182.157 (06/27 00:01)