作者Messiah1984 (周流乎天余乃下)
看板Chinese
標題Re: 老子 a good traveller...
時間Sun Apr 8 15:05:10 2007
※ 引述《siewyao (OneLove)》之銘言:
: “A good traveler has no fixed plans, and is not intent on arriving.”
: 請問原文是出自哪一章節的哪一句呢
: 其文意都被用在哪種場合
: 我看很多外國人喜歡旅遊的
: 多愛引用這句
: 謝謝囉
列子‧仲尼篇
子列子好遊,壺丘子曰:「取足於身,遊之至也;求備於物,遊之不至也。」於是列子終
身不出,自以為不知遊。壺丘子曰:「遊其至乎,至遊者,不知所適;至觀者,不知所視
。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 134.208.36.72
1F:推 siewyao:感謝 感謝 我會好好研究的 04/08 15:06