作者weichia (Koika)
看板Chinese
標題Re: [問題] 七和八怎麼又指年輕人又是老人?
時間Thu Dec 7 14:09:01 2006
※ 引述《souldragon (仆街)》之銘言:
: 七老八老 七老八十
: 七少年八少年(台語)
: 我看很多成語裡數字用的並沒有什麼意義
: 例如 三不五十 搞七捻三 五花八門 等..
^^^^^^^^
這好像是閩南俗諺而不是成語
不過應該是「三不五時」
時、十在閩南方言發音有別
十有p入聲 而時則無
: 這些數字的用法是否有典故 還是爽就好? thx
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.124.187
※ 編輯: weichia 來自: 61.228.124.187 (12/07 14:09)