看板Chinese
標 題Re: [問題] 符號的問題
發信站水木社區 (Tue Aug 8 17:13:12 2006)
轉信站ptt!news.newsmth.net!NEWSMTH
不知道這位老師意思是什麼。
嚴格意義上的“符號”﹐它的意義都是約定的。那種“意義不是使用者約定而
生”的符號﹐其實應該說是“征候”﹐即由形式可以聯想到實物的這麼一種東
西。
語言中有不是符號的成分﹐最主要的就是擬聲詞。“喵/meow”知道是貓叫﹐可
以由聲推知﹐因此在各種語言中形式往往是一樣的。
【 在
[email protected] ( Zhen ) 的大作中提到: 】
: 我堂妹的國音學老師問了個問題
: 「符號之所以有意義﹐不全是使用者約定的」
: 請問上句有何錯誤﹖
: ...................
--
※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 162.105.88.*]
1F:→ FenRagwort:轉信功能簡繁轉換不完美﹐應該是“徵候” 08/08 17:19
2F:推 Onegin:都是多個繁体簡化成一個簡体惹的禍 08/09 08:42