看板Chinese
標 題Re: 有沒有“別野”這樣的用法呢﹖
發信站水木社區 (Sat Dec 31 17:16:31 2005)
轉信站ptt!news.newsmth.org!NEWSMTH
估計是把“別業”寫錯了﹕)
【 在 Clearly (客旅‧長夜未央千江印月) 的大作中提到: 】
: 看見有人寫別野。 有這個說法麼﹖ 有沒有權威的說明呢﹖
--
天空是透明的﹐讓人覺得從這一刻到下一刻之間﹐你可以看的更遠﹐看到無限。
天空是一個顏色﹐無限是另一個我們無所知的顏色。
※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 211.151.90.*]