作者CAFEMILK (嗯...投資呀.....)
看板Chinese
標題Re: [問題] 問一首 可用在洞房花燭夜的詩
時間Tue Apr 1 13:30:11 2003
※ 引述《stwpuff (討厭我自己)》之銘言:
: 我最近在編劇想要加一首詩
: 在 洞房花燭夜 新郎第一次看到新娘
: 然後被新娘的美麗 所驚豔
: 朗誦出來的詩
: 請問各位大大
: 有人知道有什麼適合的嗎
: 謝謝
綢繆 詩經 國風˙唐
綢繆束薪 三星在天 今夕何夕 見此良人 子兮子兮 如此良人何
綢繆束芻 三星在隅 今夕何夕 見此邂逅 子兮子兮 如此邂逅何
綢繆束楚 三星在戶 今夕何夕 見此燦者 子兮子兮 如此燦者何
這首詩就是在說洞房花燭夜的唷~~
綢繆是纏綿 緊密的意思
第一句是新娘驚嘆
第二句是兩者驚嘆
第三句是新郎驚嘆
燦者=這麼漂亮的人^^
很喜歡這首詩...嘿嘿~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.85.10.197
1F:→ janetting:謝你 版主大人你真是太太強了 推 218.160.10.73 04/02