作者cloudQ (克勞德)
看板China-Drama
標題Re: [討論] 我覺得漢武大帝有個很大的缺點
時間Thu Nov 24 12:28:38 2005
※ 引述《copular (牛雜)》之銘言:
: 根據我看到現在的感想
: 有幾個缺點
: 1.漢景帝演那麼久幹嘛?文不對題,扣十分
: 2.戰爭場面有夠混:周亞夫和吳楚聯軍的決戰畫面,竟然亂搞一通(有看的人
: 就知道我的意思)。要嘛就別演七國之亂,要演就好好演。扣十分
: 3.選角有夠差:晁錯、竇嬰、周亞夫看起來都像臨時演員,和他們在歷史上的
: 份量很不相稱。扣十分
: 4.對白有夠無力:所謂史詩巨片,對白就要擲地有聲。竟然有人講一句成語,
: 另一個人還解釋一遍那個成語。編劇程度不夠,直接抄史記漢書也好,別瞎
: 寫。扣十分
: 5.「諾」個屁:對白已經淺白到不行,偏偏搞一個「諾」。不倫不類。扣十分
: 結論:江山風雨情比較好看,大長今更好看,現正期待HBO之新影集「羅馬的榮耀」。
:※ 編輯: copular 來自: 210.58.34.176 (11/23 21:46)
:推 mike750318:我只是覺得那些后妃都好像日本藝妓..嘴上口紅也很像.. 11/23 23:09
:推 rommel1:應該是藝妓像后妃才對..... 11/24 00:17
:推 cashko:我也覺得配樂怪怪的 11/24 00:40
:→ cashko:推錯,我是推1729篇^^ 11/24 00:41
:→ cashko:「諾」應該是等同於清朝的「喳」吧? 11/24 00:42
:→ cashko:景帝的確演太久,看得有點不耐煩.. 11/24 00:44
:推 dunk1:?? 怎麼沒人討論優點?? 我覺得很好看阿~~ 11/24 05:52
:推 rommel1:優點?...服裝.化妝.道具.演員演技都很不錯... 11/24 08:22
:推 cloudQ:大家似乎搞錯了,不是像日本藝妓,是日本藝妓像我們,因為日本 11/24 12:07
日本在我們戰國末年~秦朝時,已經有中國人移居日本傳入中國的服飾、制度等等
最大規模的就是秦始皇命徐福到東萊求長生不老
據說後來徐福到了日本,把秦的服飾等等...輸入日本
(這在日本本身的歷史上也有此說法,不過也有另一說,徐福到了日本
後來因為找不到仙丹,不敢回國,就留在日本成為日本第一任天皇)
劇日本的歷史說法,日本也是從大約兩千年前才開始有紀錄,也就是大約是
中國秦朝時代
之後,到了西漢時代,日本正式跟中國接觸,開始正式學習中國的文化制度
所以大家如果常常看歷史據應該會發現
在秦漢乃至春秋戰國時代的服飾、跪座等等...
都跟日本很像,其實這是不對的,因為不是我們像日本,是日本學我們的
只不過這些東西傳到日本後,兩千年來,變化比較少
而在中國大陸上,因為秦漢之後,兩千年來漢族又納入了好多民族進來
服飾等等...的東西,每個朝代都一直在轉變
所以本據中,漢朝後宮的后妃,應該當時我們漢族的打扮就是這樣
大家一定都覺得超像日本后妃吧(有看過日本歷史劇就知道)
錯,是日本學我們的
所以我一直認為,我們最早的漢族的打扮就是在秦漢以前,大約都是這樣
是到後來魏晉南北朝,五胡亂華後,服飾上才又產生變化
大家看過隋唐歷史劇,應該會發現,隋唐的服飾跟秦漢又不同了
顏色比較鮮豔,式樣比較多的感覺
到北宋~南宋,又受到北方遼、金、西夏、蒙古的影響,服飾又變了
之後到了清朝,再次轉變
PS:上次我看到一部我忘了什麼名字的大陸歷史劇,描寫秦併六國的情節
就看到秦軍的服飾跟旗幟(黑白色),跟在日本歷史據看到的軍隊的服飾
跟旗幟還真的很相似,似乎更證明了,徐福帶的人最後定居日本的說法
(不管他有沒有當第一任天皇)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.203.29.42
1F:推 rommel1:這部大陸歷史劇...該不會是張豐毅主演的 秦始皇??? 11/24 13:21