作者recloud (無敵小翰翰)
看板Chicago
標題[問題] 從芝加哥開到尼加拉瓜瀑布怎麼開好玩?
時間Mon Nov 30 16:51:06 2009
我google map後
發現從Chicago 市區
開到 Niagra Falls飯店風景區約 8個多小時
想請教有經驗的板友
途中有必要經過哪些城市/地區比較好玩嗎?
還是說就順著導航最短路徑走就好
先謝謝大家了 ^^"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 207.181.194.242
1F:推 dxfox:是尼加拉瀑布... 12/01 01:27
2F:推 karen33:翻譯名本來就很多種...我小時候也是學尼加拉瓜 12/01 01:53
3F:推 dxfox:翻譯是很多種 可是翻尼加拉瓜是錯的阿 12/01 02:32
4F:→ recloud:我學的也是尼加拉瓜大瀑布~~翻譯差異而已,哪裡錯?? 12/01 02:48
5F:→ cchris:一個外國地名在一個國家只有一種官方正確翻譯,錯的就是錯的 12/01 08:09
6F:→ cchris:更何況有個國家的官方名稱譯為尼加拉瓜,和該瀑布完全無關 12/01 08:10
7F:→ recloud:我很好奇所謂"官方正確翻譯"從哪來的? 12/01 10:28
8F:→ recloud:印像中課本裡也教尼加拉瓜瀑布 12/01 10:29
9F:→ recloud:你如果說尼加拉瓜瀑布也沒有人不知道 12/01 10:32
10F:→ recloud:翻譯就翻譯,翻成尼加拉也沒有比較好聽啊 XD 12/01 10:32
11F:→ recloud:怕人混淆尼加拉瓜國家的話,算是那人國際地理不好個人問題! 12/01 10:33
12F:→ recloud:anyway~看來本版是找不到答案了,無聊的人卻不少..... 12/01 10:34
13F:推 karen33:樓上我雖然同意你關於翻譯...可是沒必要這樣批評 12/01 17:22
14F:→ karen33:只要是翻譯就沒有正確翻譯...有很多種版本的 12/01 17:24
15F:→ karen33:有時候只是約定俗成罷了.. 12/01 17:24
16F:→ curtis0130:這樣也能吵會不會太無聊了.. 12/02 09:25
17F:→ ehou:我以為說成尼加拉瓜瀑布是將國名誤植為瀑布名 12/04 17:20
18F:→ ehou:單以Niagara的唸法來說 應該是沒有翻譯為尼加拉瓜的道理 12/04 17:20
20F:→ ehou:有時候"印象"可能不是太可靠的 12/04 17:22
21F:推 eertllams:我好像也有印象 學尼加拉瓜瀑布 12/05 03:22
22F:推 eertllams:翻譯是小事啦 Jordan翻九蛋 Gordon翻狗蛋 12/05 03:23
23F:→ eertllams:Belmont有人翻成貝爾蒙德 Walgreen朋友翻綠牆 12/05 03:25
24F:→ eertllams:大多是會心一笑罷 ~ 12/05 03:25
25F:→ ehou:誤譯沒什麼關係 可是如果是因腦羞而說人無聊就不太妥當了 12/05 14:14
26F:→ eertllams:冬天大家怎麼火比較大~ 想要版聚吃火鍋 有人要來嗎? 12/05 14:25
27F:→ recloud:還是要說:無聊~~ 都離題了還回不無聊嗎? (煙~~~~~~) 12/05 16:09
28F:推 skylander:我小時候也學尼加拉瓜瀑布耶...大家幹嘛吵 怪教育部嘛XD 12/05 19:36