作者rrr (r^3)
看板Catholic
標題[問題] 過年的問題
時間Thu Feb 19 03:30:00 2015
先說明一下自己的背景:
我們家住在美國, 先生是天主教徒,
我目前參加為期一年的慕道課程,
準備今年復活節時受洗
家裡的小孩周日也會去天主教會上課 :)
問題是這樣的:
隨著小孩成長, 我慢慢開始講述一些中文的傳統故事,
幫助他學習中文和不要忘記自己的文化。
正好這幾天是農曆新年,
很自然地就是會講到一些過年的傳說 (參考漢聲小小百科)
只是呢, 有時這些傳說會提到玉皇大帝和天上的天官,
我想請問, 作為一個天主教徒,
要怎麼跟小孩子描述玉皇大帝的定位比較好呢?
因為很明顯地是不可以跟God, Jesus相提並論
但是如果說那是fairy或spirit好像又不太到位
我試圖上網搜尋catholics 如何討論 greek gods
但是一點幫助也沒有 orz
因為這些西方文化某種程度有共通性
所以不少人是把Zeus和God混在一起夾纏不清地論述
而我所在的地方是美國的白人小鎮,
沒有信天主教的華人,
我的天主教朋友對華人文化都非常的陌生
他們聽不懂我的問題點在哪
所以, 總之就是,
請問天主教家庭是怎麼跟小朋友描述玉皇大帝這個角色呢?
這個不解決好像講過年的故事或是西遊記都會撞牆的感覺...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 75.131.35.144
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Catholic/M.1424287802.A.CCA.html
1F:推 cwy0317: 你跟小朋友用英文說還是中文說呢? 02/19 04:21
2F:推 cwy0317: 如果是我 就會說這是漢族文化中的神 也告訴他各民族都有 02/19 04:23
3F:→ cwy0317: 神話 但我們信主是因為我們有真實經歷祂 02/19 04:25
4F:→ herderkid: 用皇帝體制來形容吧~ 角色類似 02/19 09:09
5F:推 Yenfu35: 基本上可以準用我國對外國傳說的態度。 02/19 11:22
6F:→ rrr: 感謝你們的建議, 我都記下來了, 好好思考過明天繼續跟他講! 02/19 14:37
7F:推 holyholyholy: 其實就跟羅馬神話、北歐神話一樣看待就好了 02/25 20:50
8F:→ rrr: 講過年故事和講羅馬北歐故事的方法一樣, 這個是可以理解 02/27 23:29
9F:→ rrr: 所不同的是, 我們不會因為講了北歐神話而行某些行為 02/27 23:30
10F:→ rrr: 但是講農曆新年的故事是幫助了解過年要說恭喜,吃年夜飯的由來 02/27 23:34
11F:→ rrr: 小朋友會產生印象,我們做這兩件事是因為傳說中玉帝要降大水 02/27 23:36
12F:→ rrr: 玉帝降大水的故事連結到過年的年夜飯和說恭喜, 讓我產生猶豫 02/27 23:37
13F:→ rrr: 以上僅是一例,這次講述農曆新年每日的傳說,讓我第一次體會到 02/27 23:42
14F:→ rrr: 傳統信仰和華人生活交織之深, 也是一個學習的經驗 02/27 23:43
15F:→ rrr: 目前我上的慕道課進行到十誡的講解,其實也正在努力區別和抵抗 02/27 23:46
16F:→ rrr: 來自我自己成長過程的一些根深柢固的東西,有機會再和大家請教 02/27 23:47