作者johanna (HANA)
看板Catholic
標題[分享] 「罪」和當地語系化
時間Wed Nov 13 14:51:16 2013
這篇有點深,篇幅又多,請斟酌使用....||||
雷敦龢神父這篇文章提到「罪」和「悔改」在原文的定義,
也提到中華文化對「罪」的定義,
藉此說明東西方的想法有多少差距。
這點很重要,因為常有慕道者被這個「罪」字嚇到,
但教會說的罪,跟我們文化認知的罪不太一樣,只是指「不理想的狀態」,
「悔改」也不是指要懲罰,而是指「轉向」、「脫離舊的狀態」。
有興趣的自己來看看吧~
(部分音標打不出來,若想研究原文請參考網頁版。)
------------------------------8<---------------------------------
「罪」和當地語系化 by 雷敦龢神父
http://ppt.cc/~Ubm
每台彌撒開始時,神父請大家認罪。不只是在彌撒中,連在普通傳教
工作上,也常提出「罪」字,好像若沒有罪的概念就不能宣佈福音。
為中國人這是一個很大的阻礙。傳教者好像首先要否定性善論,才能
建立福音。講理的人會想,為講福音,何必否定傳統的說法?這個問
題值得我們研究:教會對「罪」,「得救」的想法,以及中國人對罪、
惡、過等概念的說法。然後我們可以提出一些在彌撒中可用的原則。
談「罪」必須先看聖經如何用這個字。我們發現有一個很大的困難,
就是希伯來話用幾個不同的字,而希臘文把這些字都用兩個字來翻譯,
即 hamartia 和 anomia 。最常用的是第一個;第二個有「沒有法律」
的意思。到了中文聖經,只用一個「罪」字。天主教和基督教都說大
家是罪人,用這個說法包容聖經所謂的「罪、惡……」等等。
跟罪很有關係的一個說法是「悔改」。《給現代人的福音》把希臘文
的 metanoia 翻成「離棄罪惡」;其他的書寫「悔改」或「皈依」。
無論用什麼字,要說的都是耶穌為人類到底作什麼。人是在一種不理
想的情況中,叫作「罪」,耶穌要使人脫離罪,進入新的情況。
因此,聖經有時主張脫離本身,有時說須進入新的情況。「罪」是
在這個動作的開始;愛、自由、勝利是它的末端。新約特用「sozo」
和「ruomai」表達脫離。「sozo」就是「救」的意思;「ruomai」也
是救的意思,但它特別用來講出埃及的故事。此外還有其他的字;值
得注意的是「katallasso 和好」,及「aphesis 赦免」,這兩個詞
是教會常用的。聖經就是這樣形容耶穌的貢獻。
用來描述人的答覆行動的詞彙是「metanoia 悔改」和「epistrepho
皈正、歸依」。這些字是由舊約的「shub」來的。舊約用「shub」
至少用了1059次,可知這是很重要的一個字。其本意是「轉方向」,
即走錯了路要回頭往正道而行。雖然是很要緊的一個字,但在若望福
音裡找不到它。若望強調「新生命、光明」等。可見,字本身不重要,
只要意思正確就夠了。
其實,教會講解人無耶穌救恩的情況在歷史上有所改變。馬爾谷福音
和直到五、六世紀的教父,常談到魔鬼,不只有一個,而且有好多鬼。
谷—34:「(他)驅逐了許多麼鬼。」同樣聖安當,所謂隱修士始祖,
在曠野裏與魔鬼交戰。不過,信經中不提魔鬼;教會要教友知道有魔
鬼,但不強調其他小鬼,有人會問:是否教會忘記福音的一部分?實
際上不然。當時的人已經信各樣各類的魔鬼,耶穌沒有意思把他們的
想法改為今日受過教育人的思想,他也沒有反對羅馬帝國、奴隸制度
等。不過,這並不是說他贊成帝國主義或奴隸社會。由此觀之,耶穌
來的目的不是宣佈鬼的分類,才把他們趕走,而是來宣佈,無論人的
情況如何,他都能得自由,成完美的人。羅八38~9「無論是死亡,
是生活,是天使,是掌權者,是現存的或將來的事物,是有權能者,
是崇高或深遠的勢力,或其他任何受造之物,都不能使我們與天主的
愛相隔絕。」這清楚說明,用何種說法描述人不愉快的情況不要緊,
要緊的是耶穌所賜給人的愛。
中國雖然以性善為主,也有這種不好和好的情況的區別。禮記有「大
同」和「小康」的區別。思想家常說古代時社會都好,今天人離開了
大道。韓愈曰:「後之人,雖欲聞仁義道德之說,其孰從而求之?甚
矣!人之好怪也,不求其端,不訊其末,惟怪之欲聞。」(原道)
他要說的是社會的不好。為了形容人的不好,有罪、惡、過等字。
「罪」的本義是「犯法」,「惡」和「過」是倫理上的過失,結果中
國人承認有過但不說有罪。以前,倫理上和宗教上的過失聯在一起,
都有違背天命的意思,但到了孟、荀時,得罪的不是天而是人的良心
和天理。不過至今人還怕天的懲罰,恐怕,現代青年連這個感覺也沒
有了。總而言之,中國思想特別注重向善,若談惡,是在全社會上或
在人的良心上;因此,第一需要提高教育;第二須用禮來改善:「禮
為防人作惡,引人為善。」
為了幫助我們分析這些問題,可以參考兩位神學家:聖宜仁和 Hans
Urs von Balthasar。宜仁思想特別適合中國。他覺得耶穌的來臨是
因為人像小孩,必須教他。教的方法是用勸導 pithanoteta ,而不
是迫使 bias 。這樣,學是件喜悅之事:「學而時習之,不亦說乎?」
宜仁看耶穌的工作都是教人,直到他長大,所謂長大的意義是人受
光榮,看到天主:「必須首先造人,造後要長大,長大要生育繁殖,
繁殖後要得力,得力後要受光榮,受光榮後要見他的主。」
(駁斥四38)
重點在於人是按天主的肖像造的,所以要幫助他慢慢地認識神,藉著
這個認識 gnosis 變成新的人(駁斥四12)。張春申神父說,中國人
會接受「人是神的肖像」的道理。
Von Balthasar 是歐洲非常重要的天主教神學家。他以羅馬書為基礎,
建立一個救贖理論。在羅馬書,聖保祿把人類分兩種,有猶太人和外
邦人。猶太人有法律,所以知道天主要求什麼,不過他們從來沒有達
到法律的目標,這個缺點叫作「罪」。外邦人不然,他們從受造物找
造物者,可能他們的尋求停留在某種世物身上,但是最大的阻礙是他
們會死。秦始皇找仙藥想得永生,但最後死了,被埋了。耶穌是唯一
的能實行法律所說的每一條,也是唯一能真正地找天主而得到永生的
人。因此耶穌是猶太人和外邦人的教主,使他們兩族變成一個。簡單
的說,罪是猶太人的事,死亡是外邦人的事,所以給外邦人談罪沒有
多大意思。
讓我們現在回到彌撒的問題,具體地講「罪」的用法。在彌撒當中三
次提到人類的罪(可能不只三次,但禮儀方面特別重視這三次),即
進堂式、感恩經前和領聖體前。我們慢慢念這些經文,用一些中國說
法和行為來詮釋。
「進堂式」有四種:第一是用水表達洗淨;其他都有懺悔詞。因為第
一式和感恩經前神父洗手類似,我們以後才談。第二式有懺悔詞,裏
面說:「我們的過失、罪、重罪」。中國人用這式是可以的,但他所
以可以,是因為他已經認識耶穌。房神父說:「皈依常是一個答覆……
為使皈依發生,必須與天主相遇。」還有,中國人不只是儒家所說的
率性者,有的已經受到佛教「無明罪惡感」,有的接受西方對罪的感
覺,所以可以繼續用這個懺悔詞。可以用並不是說是最理想的。
第三式提到罪,但重點在天主的仁慈。「上主,求祢大發慈悲」。
「慈悲」這個詞大概是由佛教觀世音的特徵來的,可能比較適合中國。
更好是第四式。這式雖用「罪」字,但強調耶穌為人作什麼,即「拯
救懺悔的人;召喚罪人;在天父面前為我們轉達。」若神父願意變動
進堂式,可按照這四式來做。中國人可以以論語的「吾日三省吾身:
為人謀,而不忠乎?與朋友交,而不信乎?傳不習乎?」(學而四)
來比較。基督徒一定要忠心、要愛所有的人,要傳佈耶穌所教給我們
的。
大學有另外一句話值得注意:「如琢如磨者,自修也。」(傳第三章)
這裡不談罪,但談自修,因為有一個目的:「止於至善」。我們都沒
有達到這個目標,因此都需要承認自己還在路上。用宜仁的話,我們
只是小孩兒,要每天上課學習。
感恩經前神父洗手說:「上主,求祢洗淨我的罪汙,滌除我的愆尤。」
宜仁也用「洗」字說耶穌要洗淨我們的腳,如同他洗門徒們的腳一樣
(駁斥四22)。商天乙在他的湯盤上刻著這些字:「茍日新,日日新,
又日新。」(大學傳第二章)
可以看得出來,洗禮不只是猶太人能接受的規矩。若把上面九個字刻
在彌撒用的水盆上,不是很有意義嗎?
領聖體前大家說:「除免世罪的天主羔羊……」。受到古愛爾蘭教會
影響的西方教會,使世罪變成世人之罪,亦為每個人的罪。也許中國
思想家談「小康」或它的對象「大同」、「桃花源」等理想社會,使
中國教會能注意現代神學家所謂的「結構罪」。具體的說,六四鎮壓
民運的士兵開槍,是因為領導這樣吩咐他們。耶穌對比拉多說的話:
「把我交付給你的人,負罪更大。(若十九11)」可以用在這些士兵
身上。「結構罪」指政治制度上的惡。
領聖體前還有一句話:「主,我當不起祢到我心裡來……」
這句是由路加福音來的。中國人常用這類客氣話,最普遍的是「對不
起」(文言文)「失禮」;(日語)「失禮します」。這種謙虛態度
是中國人的一個優點。中庸曰:「辟如行遠必自邇;辟如登高必自卑」
(君子之道第十五)。
領聖體是與神變成一體,是人最高的理想,所以先認自己卑微是理所
當然的。
在普通傳教工作上,我們要效法耶穌。接受福音使一個人的生活有具
體的改變,把這個改變叫作「回頭、皈正、驅魔」等,要按各民族、
各人的情況而選擇。儒學強調知識,所以耶穌是我們的老師,叫我們
怎麼認識天父。道家要人回樸,耶穌也批評法利塞人多餘的宗教禮儀,
要人在心裡朝拜真主。道教要人得到永生和健康,在福音中耶穌常治
病,給人他的聖體作食糧。佛教要人自修,耶穌有同樣的命令。這個
過程之前,說人尚無智、或要死、或有病、或在污泥中等等,這些說
法中沒有一個是絕對的。所以如果望教的人不懂,傳教士不必用「罪」
字。後來他可以介紹「罪」字在教會的用法,也可以幫助信主的,認
識他在主面前的微小。
希望中國教會不用適合猶太人或愛爾蘭人的說法,而從教會的豐富倉
庫裡選擇適當的食物給人民享用。讓我們日日新,明明德,止於至善
天主的光榮,因為人是神的肖像,活人是天主的光榮。耶穌曾經說過:
「我來為給他們生命、豐富的生命。」這個福音一定適合中國。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.242.150
※ 編輯: johanna 來自: 118.161.242.150 (11/13 14:56)