作者DINGY (夏天不要來)
看板CartoonNet
標題Re: [請益] 我們這一家的主題曲
時間Fri Apr 22 21:06:53 2005
※ 引述《enstella ( )》之銘言:
: 看了台視才知道國語版主題曲的旋律和原版一樣
: 那 翻譯的歌詞
: 是照原文翻的嗎?
: "夕陽依舊那麼美麗 明天還是好天氣" - 日文意思也是這樣嗎?
你轉台視的日語時就知道了,因為就是按照日文翻的。
反而日文聽的比較好聽些!好不好聽,隨個人意見嘍!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.71.232.251
1F:推 flamyant:有沒有人覺得日文和中文歌的歌聲幾乎一模依樣? 203.70.77.114 04/23
2F:推 katy30:個人覺得中文板聲音比較優美 61.229.167.196 04/24
3F:推 Daria830:但日文版的穿插rap很不錯!! 220.134.176.8 04/26