作者alankira (小艾)
看板Cardinals
標題[情報] Lyons將迎向他生涯的MLB首度先發
時間Thu May 23 05:43:24 2013
Cards' Lyons set for MLB debut in matchup of rookies
Left-hander opposes Padres' Smith in rubber match at Petco Park
紅雀隊的Lyons的初次亮相將是場新人對決
年輕左投於教士主場的第三戰對上教士的先發Smith
--------------------------------------------------------------------------
By Adam Berry / Mlb.com
Tyler Lyons says he didn't set any sort of timetable for when he wanted to
make his first Major League start. And he knows he can't control the length
of his initial stint in The Show, temporary though it may be with Jake
Westbrook on his way back.
But that won't take away from his Major League debut Wednesday night, when
the left-hander faces fellow rookie Burch Smith and the Padres at Petco Park.
對於自己的生涯初登板,Tyler Lyons不打算先預設自己要投多長。而且他也知道這不是
他所能掌握的,因為這只是在Jake Westbrook回歸以前的暫時調度。
但是,這不影響他禮拜三的MLB生涯首次先發,這場他將會對上同是新人的教士投手
Burch Smith。
"We celebrate with the fact that this is something he's dreamt about since he
was a kid. This is a big deal, a big accomplishment," Cardinals manager Mike
Matheny said. "I encourage him that it's 60 feet, 6 inches here like it was
in [Triple-A] Memphis. Make your pitches. Jump in to do the work that
everybody else is doing. Do the preparation. And do everything that you have
been doing that has given you success up to this point. And just trust your
stuff."
紅雀隊總教練Mike Matheny說:
"這是他從小時候的夢想(指在MLB投球),我們慶祝他的生涯首次登板。我鼓勵他說:'這
裡一樣是60呎6吋,就像是曼菲斯(3A球場)一樣。投你的球,去做那些其他人也在做的事
情。要讓自己準備好、去做過去支持你到今天的一切事情。並且,要相信你自己。'"
Lyons is the latest rookie pitcher the Cardinals have called upon this
season, making the jump from Triple-A to take Jaime Garcia's spot in the
rotation. St. Louis now has three rookie starters -- Shelby Miller, John Gast
and Lyons, the Major League-high sixth rookie to pitch for the Cardinals this
season. But their youth hasn't held them back, as those rookies already have
compiled 10 wins.
Lyons expects to have some family and friends in San Diego to see his big
league debut. The ninth-round Draft pick out of Oklahoma State University in
2009 was 2-1 with a 4.47 ERA in eight starts for Memphis, and he found out
Saturday night that his next pitch would come on a Major League mound. Lyons
was hopeful that his experience in big league Spring Training this year
helped prepare him for Wednesday and beyond.
Lyons 是今年最近被叫上來的紅雀新人投手,從3A調上來補Jaime Garcia的輪值空缺。
紅雀現在有三個新人投手在輪值裡了--Shelby Miller, John Gast和 Lyons。紅雀本季
也用了全MLB最多的六名新人球員上來投過球。但是,他們的年少並沒帶給他們壞的影響
,這些年輕人本季已經拿下了10勝了。
Lyons期待他的家人和朋友們能在聖地牙哥看他的初登板。出身奧克拉荷馬州大,2009年
選秀第九輪被選進來,並且在3A的八場先發裡繳出 2W-1L,4.47 ERA的成績單,下一次投
求,將會是在大聯盟投手丘上了。Lyons的情況依舊樂觀,今年擁有的大聯盟春訓經驗將
會讓他準備禮拜三以及之後的比賽更順利。
"I think being there was huge for me, just in being comfortable when I get in
here in the clubhouse and in the game situations, facing other big league
clubs and big league hitters," Lyons said. "I think being in Spring Training
gives me a sense of comfort going into [Wednesday]."
He'll be facing a Padres club that has been hot as of late, Tuesday's 10-2
loss notwithstanding. San Diego has scored 94 runs over its last 20 games, an
average of 4.7 per game. And while the Cardinals are 17-8 since April 24 to
lead the National League, the Padres are second with a 16-9 record during
that stretch.
Lyons說:
" 我想這對我來說相當重大,當我在休息室的時候要能調適自己,並且在比賽的時候面
對另一支大聯盟球隊和大聯盟打者們。我想在春訓的經驗給了我一點安慰感,去面對這
場比賽。"
而教士的近況也是相當火熱。儘管禮拜二的比賽裡以2-10的比數輸球,但他們在過去20
場的比賽裡面拿到了94分、平均每場可以拿到4.7分。儘管紅雀,有著4月24號至今國聯
最棒的戰績17-8,但教士也繳出了國聯第二棒的16-9戰績。
"I think confidence and momentum go a long way in any professional sport. I
think the guys are feeling good about how we're playing," Padres manager Bud
Black said. "You'd rather have that than the other way, because that happens,
too, during the course of a season. You try to lengthen those times when you
feel good about everything, and you try to cut short those times when you're
not playing with a lot of confidence.
"We're in one of those streaks right now where the guys feel good about
what's going on, and we're going to try to continue to capitalize on it."
教士的教頭Bud Black表示:
" 我認為,在職業運動裡,自信跟動力會讓一個球隊走得更遠。我想我們這些球員在這段
過程中,也感覺到自己打得很好。你會寧願有這樣的情形,因為在球季的過程裡總是會發
生。你會試著去延長這種很棒的感覺,接著你會開始減少你打得沒自信的時間。"
" 我們現在也正在處於連勝狀態,他們對於現在發生的事情感覺很不錯,而且我們會繼續
努力維持這樣的狀態。"
San Diego will look to even things up behind Smith, seeking his first win in
just his third Major League start. Smith pitched better his second time out,
striking out eight and working 5 1/3 innings in a no-decision against the
Nationals on Friday.
教士想藉由Smith來扳平(這段時期的戰績),Smith試圖在他生涯第三次登板裡搶下首勝。
Smith第二次投得不錯,對上國民隊在5又1/3局裡投了8次三振,最後還是無關勝敗。
Cardinals: Freese hopes to return
紅雀這邊:Freese希望能重回先發"
David Freese didn't play Tuesday night due to continued swelling in the area
around his right thumb that required three stitches Sunday. The stitches will
come out Friday, but Freese hopes to get back in the starting lineup
Wednesday, saying his hand felt "better" Tuesday than it did a day earlier.
Matheny thought the padding and bandage on Freese's right hand might have
affected his throwing, had he played Tuesday.
"He wasn't quite ready to go and let the ball go clean out of his hand on the
throw," Matheny said. "He's swinging pretty good. There's a chance he could
rip it open."
David Freese因為禮拜拜天右手拇指腫脹去縫了三針,所已錯過了禮拜二的比賽。Friday
將會拆線,但Freese本人說他手在禮拜二的時候,比前一天要好得多了,他希望能夠在禮
拜三的比賽裡重回先發名單。
Matheny認為如果Freese禮拜二的比賽上場了,他右手的包紮會影響到他傳球。
Matheny說:
"他還沒有準備好而且他也不能把球乾淨地投出去。他的揮棒狀況很不錯。有可能他能
rip it open。"(這邊看不懂orz,有請大神)
‧ Eduardo Sanchez, once a top relief pitching prospect for the Cardinals,
was claimed off waivers Tuesday by the Cubs. Sanchez had been in the
Cardinals' organization for eight years since being signed as a non-drafted
free agent out of Venezuela. St. Louis took Sanchez off the 40-man roster to
make room for Lyons.
‧ Eduardo Sanchez,過去紅雀頂級的牛棚農作物在禮拜二被球隊釋出。以委內瑞拉的非
選秀球員被簽下至今,Sanchez過去已經在紅雀農場體系裡待了八年了。紅雀把Sanchez移
出40人名單好放入Lyons。
Padres: Quentin sits with sore knee
教士這邊: Quentin坐下時感覺膝蓋很痠
After an awkward slide into home plate Monday night, outfielder Carlos
Quentin didn't play in the Padres' 10-2 loss to the Cardinals on Tuesday due
to a sore knee. Black expected to have Quentin back in the lineup Wednesday
night.
"We're going to manage his usage and maximize everything we can with his
playing time," Black said.
禮拜一那個在本壘的搞笑滑壘,外野手Carlos Quentin在禮拜二輸球的這場比賽裡因為膝
蓋酸而不能上場。Black打算讓Quentin在禮拜三的比賽重回先發名單內。
Black說:
"我們要妥善只用他,並且在他上場的這段時間,盡全力以赴。"
‧ Will Venable leads the Padres with seven homers and is second with eight
stolen bases. His speed is hardly a surprise -- he stole 79 bases in 400
games from 2010-12 -- but he's already two homers away from tying his total
from each of the past two seasons.
"I have been able to square some balls up and my swing just kind of has that
trajectory," Venable said. "When I am squaring them up, they're going out of
the park instead of more line drives."
"That's a dangerous combination, when you have a guy with the ability to
steal bases and also power," added Black. "The pitcher thinks about that."
‧ Will Venable 打出全隊最多的七轟以及全隊第二的八次盜壘。他的速度稱不上驚奇
-- 他過去在2010-2012的400場裡面跑出79次盜壘成功 --但是他已經比過去兩年總量多
打了兩支全壘打。
Venable說:
" 我試著把球往上打,而且我揮棒的軌跡也差不多是如此。當我開始把球往上打之後,
他們就開始慢慢出強,而不再是更多的平飛球。"
Black說:
" 這是種很危險的結合,當妳有個球員同時兼具盜壘跟打擊的爆發力時,投手可就要開
始頭疼了。"
Worth noting
這些值得留意:
‧ The Padres have scored first in seven of their last eight games dating
back to May 14. They've gone 5-2 in those games and 16-7 on the season when
scoring first.
‧ Cardinals center fielder Jon Jay has a hit in 16 of his last 17 starts,
batting .417 (25-for-60) during that stretch.
‧教士隊從五月14號至今的8場比賽裡,七場比賽能夠先馳得點。他們在這幾場裡打出
5-2的佳績,並且整季下來先馳得點的場次裡,戰績是好看的16-7。
‧紅雀中外野手Jon Jay在過去17先發裡有16場出現安打,這段時間裡他的打擊率是
0.417(60打席裡敲出25支安打)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.212.59
1F:→ ck3300511:恭喜奪勝 05/23 12:53
真的恭喜他了:D 第一次登板就勝投
※ 編輯: alankira 來自: 123.195.212.59 (05/23 20:32)
2F:推 adagiox:Sanchez 掰掰 結果還是沒長好 05/24 16:14
※ 編輯: alankira 來自: 140.114.85.231 (05/25 20:50)