作者Glitchmaster (Glitchmaster)
看板C_ChatBM
標題[檢舉] Borges 4-1
時間Thu May 16 20:48:37 2024
一、違規文章代碼
#1cHLG8fB (C_Chat)
二、被檢舉人ID
Borges
三、違規內容節錄
雖然從小到大或多或少讀了一些台灣文學
但想想很多台灣文學除了地點是台灣之外
其實想不太出來有什麼很獨特的特色
比如說
把<罪與罰>的主角ctrl-f全選替換改成阿明 房東太太改成歐巴桑
把<百年孤寂>的邦迪亞家族ctrl-f改成林姓家族
把<挪威的森林>的三角關係ctrl-f改成小陳<>雅婷<>淑惠
再把台詞加一些「X」、「拜託」、「蛤」等語助詞
或是全部改成台語
讀起來應該就跟台灣文學有87%像
普通人應該都分不出來吧?
究竟台灣文學的特徵是什麼呢?
四、違反板規條目
4-1
五、違規說明或佐證
小說應非為本板討論事物。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.74.167 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/C_ChatBM/M.1715863719.A.B8D.html
1F:→ chadmu: 那金庸還可以討論嗎 220.138.220.42 05/16 20:57
2F:→ Glitchmaster: 窩 220.133.74.167 05/16 20:58
3F:推 cyclone055: 金 111.243.97.91 05/17 05:09
4F:推 Satoman: 已通知 36.226.184.170 05/18 05:16
5F:推 Borges: 舉例不能舉小說嗎? 111.71.48.203 05/18 07:27
6F:→ Borges: 更別說我舉的都是一大堆改編的作品了 111.71.48.203 05/18 07:27
7F:推 Borges: 比如說:文豪野犬的角色能力就是罪與罰 111.71.48.203 05/18 07:30
8F:→ Glitchmaster: 文中我沒看到提到改編作 220.133.74.167 05/19 16:29
9F:→ Glitchmaster: 也看不出在討論改編作 220.133.74.167 05/19 16:30
10F:→ risingheart: 4-1 違規 114.46.162.113 05/19 23:33
11F:→ Satoman: 4-1違規 36.226.184.170 05/20 23:51
12F:→ erimow: 4-1違規 103.131.12.26 05/22 18:58