作者kids23 (阿年)
看板C_ChatBM
標題Re: [申訴] 4-6
時間Wed Nov 8 15:14:57 2017
今天如果板友A轉錄一篇寫中文的謝謝你們台灣,後面再補用韓文寫台灣婊子的文章
板友B問後面韓文什麼意思阿?
板友C怕大家以為發文者對台灣友善,推文說明韓文意思
結果這時候竟然是判板友C違規? 明明發文不是他,轉文也不是他,卻判他4-6違規?還想加重處罰? 這哪裡怪怪的吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.19.23.28
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/C_ChatBM/M.1510125300.A.911.html
1F:推 kopune: 所你就要乖乖地替他翻譯? 並且直接貼在 1.172.83.191 11/08 15:19
2F:→ kopune: 板上 沒有其他選項可以選嗎? 1.172.83.191 11/08 15:19
3F:推 walter741225: 比較直白的方法是一句話讓大家知道 175.98.163.231 11/08 15:23
4F:→ walter741225: 你只是在翻譯 而不是拆開來讓人誤 175.98.163.231 11/08 15:23
5F:→ walter741225: 解 至於誤解產生之後解釋完畢要怎 175.98.163.231 11/08 15:23
6F:→ walter741225: 麼處理則是另一回事 175.98.163.231 11/08 15:23
7F:→ kids23: 當然有,但是現在的情況不在4-6的規範內 117.19.23.28 11/08 15:24
8F:→ kids23: 吧?發文轉文的都不是他阿 117.19.23.28 11/08 15:24
9F:推 jerry7668: 4-6包含推文 114.136.202.48 11/08 16:12
10F:→ Xavy: 這告訴了我們,以後罵人寫日文就對了 59.115.10.38 11/08 16:20
11F:推 Lupin97: 以後翻譯自帶和諧濾鏡,真棒 163.27.187.23 11/08 18:23
12F:→ Lupin97: 溫馨河蟹西洽版 163.27.187.23 11/08 18:24
13F:→ Lupin97: 大事底定@.@a 163.27.187.23 11/08 21:07