C_Chat 板


LINE

https://i.mopix.cc/ZUBR5n.jpg
https://i.mopix.cc/7u6wzP.jpg
脆友分享 台灣的漫畫越來越多中國用語 像是「細思極恐」「貌似」 以前看過別本漫畫還用「視頻」 這些詞是不是越來越通用了 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.164.27 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/C_Chat/M.1768123637.A.384.html
1F:→ Golbeza: 沒大媽今天也很忙碌 01/11 17:27
2F:推 doomlkk: 无所谓吧,一家亲 01/11 17:28
3F:噓 serding: 隨便啦 01/11 17:29
4F:→ ssarc: 很正常啊,可以用日本用語那也能用中國用語,反正夠多人用 01/11 17:29
5F:→ ssarc: 又能懂為什麼不用? 01/11 17:29
6F:推 aa1477888: 語言會流變 不奇怪 01/11 17:29
7F:噓 tsukirit: 貌似有什麼問題 01/11 17:29
8F:推 rochiou28: 懶得吐槽貌似是不是支語了,細思極恐這詞造的蠻好的啊 01/11 17:30
9F:→ rochiou28: ,活得這麼累幹嘛== 01/11 17:30
10F:推 aa9012: 低能兒 少看 01/11 17:30
11F:推 sasadog: 愛用就用沒差吧 這年頭人妻已經講到爛了也沒怎樣啊 01/11 17:31
12F:→ aa1477888: 我看同接、鬥蟲也是有人在用 語言是會演化的 01/11 17:31
13F:推 zsp9081a: 翻譯作品而不是日常對話可以理解想當警察的原因啦 01/11 17:31
14F:→ t77133562003: 你可以用撕掉 01/11 17:31
15F:→ zsp9081a: 只是要出警的話建議一視同仁 01/11 17:31
16F:→ xxtomnyxx: 你舉的例子只有視頻我會反對使用,貌似只是台灣以前不 01/11 17:31
17F:推 MrBing: 整天學日本人wwww就可以 中國用語就不行 01/11 17:31
18F:→ zsp9081a: 只要出現外語或挪用的全噴一遍吧 顆顆 01/11 17:32
19F:推 kmkr122719: "貌似"不是支語吧,我很小的時候就看過了 01/11 17:32
20F:噓 zxc88585: 梅大媽加油好嗎 這篇難引戰 01/11 17:32
21F:→ aa1477888: 本來就不太需要在意來源 01/11 17:32
22F:→ aa1477888: 不然台語的打火機就不會叫賴打了 01/11 17:32
23F:推 peterw: 貌似以前就有了吧? 01/11 17:32
24F:→ xxtomnyxx: 常用 01/11 17:32
25F:→ peterw: 細思極恐造詞得不錯+1 01/11 17:33
26F:推 CREA: 一堆日本用語無所謂 看到中國用語就跳腳 01/11 17:33
27F:推 astrayzip: 警察的問題在於外來語用的超氾濫 01/11 17:34
28F:→ astrayzip: 所以就是住海邊心態 01/11 17:34
29F:→ astrayzip: 台灣這種文化輸入地區一定會遇到大量外來語氾濫 真的 01/11 17:35
30F:→ astrayzip: 在乎文學性質就要一視同仁 01/11 17:35
31F:推 leeberty: http://i.imgur.com/32RtnSE.jpg 01/11 17:35
32F:推 xboxandone: 笑死 這樣就支語 01/11 17:35
33F:→ astrayzip: 而所謂流行語以後沒人懂不適合翻譯的這問題,一堆中國 01/11 17:36
34F:→ astrayzip: 用詞又淺顯易懂,比很多本土流行話拿來放漫畫翻譯更沒 01/11 17:36
35F:→ astrayzip: 負面影響 01/11 17:36
36F:噓 spfy: 純噓ID 你是有多喜歡搬Threads 01/11 17:36
37F:→ GTES: 此貌似非彼貌似好嗎? 01/11 17:36
38F:→ GTES: 以前的貌似只有用來指外貌相似 01/11 17:36
39F:→ Bencrie: 那個就只是單純看中國不爽而已啦。其他外來語當然沒差 01/11 17:36
40F:推 Y1999: 不會混淆的我覺得用了沒差阿,就當另外一種說法,對岸有些 01/11 17:37
41F:→ Y1999: 梗是真的好用 01/11 17:37
42F:→ GTES: 梗還好 我也會用真香這種梗 01/11 17:37
43F:推 astrayzip: 貌似就「看起來好像」阿 所以沒啥需要反 01/11 17:38
44F:→ astrayzip: 他看起來好像感冒了 有啥問題? 01/11 17:38
45F:→ astrayzip: 真的在乎民初以前用法要多正統 01/11 17:39
46F:→ astrayzip: 那麼麻煩人人都當麼麼人好嗎 01/11 17:39
47F:→ mkcg5825: 呼喀 01/11 17:39
48F:推 MORIH: 貌似啥時變中國用語了 01/11 17:39
49F:→ astrayzip: 「嗎」的正統文雅寫法是「麼」喔? 01/11 17:39
50F:推 sal60614: 我就喜歡用視頻 咬我啊 01/11 17:39
51F:推 sasadog: 沒有啦 你去圖書館翻翻舊小說就知道了 貌似不只這種用法 01/11 17:40
52F:→ hcastray: 某些自認支語警察的水準就這樣了 01/11 17:40
53F:推 HellFly: 別吵了,我都用影頻、貌像 01/11 17:41
54F:→ zsp9081a: 這群警察出警的很多詞其實都蠻微妙的 01/11 17:41
55F:→ zsp9081a: 如果針對質量 視頻、土豆之類兩邊明顯不同用法的就算了 01/11 17:42
56F:推 hayate65536: 可以這樣用阿,但台灣人不會這樣用,所以看起來很奇 01/11 17:42
57F:→ hayate65536: 怪吧? 我是只要沒出現視頻、質量,這種亂用的就可以 01/11 17:42
58F:→ hayate65536: 接受 01/11 17:42
59F:噓 rewisyoung: madama繼續開分身引戰 01/11 17:42
60F:推 horrorghost: 沒讀書才會當4-11警察啊 01/11 17:42
61F:→ zsp9081a: 有些出警內容看起來像是國文沒上課一樣 顆顆 01/11 17:42
62F:推 daniel3658: 能戳到那些玻璃心就是用這種詞的好處 嘻嘻 01/11 17:44
63F:→ bamama56: 應該只有高雄某些天才w書店會高調下架 01/11 17:44
64F:→ frozenmoon: 好了啦 老鐵 01/11 17:44
65F:推 GaoLinHua: 有一說一 還好吧 01/11 17:44
66F:噓 choco7: 連貌似都有意見 你還是回去重學中文吧 01/11 17:44
67F:推 GBO5: 貌似我怎覺得國小教過? 01/11 17:45
68F:推 peterw: 誰說以前貌似只指外貌相似?至少六年級生小學就知道貌似 01/11 17:45
69F:→ peterw: 能當好像用了 01/11 17:45
70F:噓 kevin79416: 「貌似」有什麼問題嗎? 01/11 17:46
71F:推 MrJB: 你十年前推會被讚賞 現在嘛嘻嘻 01/11 17:46
72F:→ haseyo25: 通常或是好像感冒了或是看起來感冒了 01/11 17:47
73F:→ peterw: 細思極恐的問題就是很不口語而已 01/11 17:47
74F:→ haseyo25: 細思那個本來應該是最可怕的比較適合 01/11 17:47
75F:推 qoo60606: 有些單純是國文不好 01/11 17:48
76F:→ kaj1983: 中文不好嗎? 01/11 17:49
77F:推 fenix220: 支語仔就越來越多 01/11 17:49
78F:→ kaj1983: 確實要和對岸比中文的話這裡從骨子裡就輸了XD 01/11 17:50
79F:→ jalsonice: 有病 01/11 17:50
80F:→ sep1412: LOL版9成都在用中國英雄名都沒人在乎了 01/11 17:51
81F:噓 ccs9631: 12年中文義務教育的敗北,回去學校重讀好ㄇ? 01/11 17:51
82F:噓 polarbearrrr: 支警還是文盲先搞清楚 01/11 17:52
83F:推 scotttomlee: 中國的貌似跟台灣的有不同嗎? 01/11 17:52
84F:噓 wsxwsx77889: 唉 01/11 17:53
85F:→ alinwang: 紅豆泥? 01/11 17:53
86F:推 Beltran: 中文爛的又來刷每周任務了 01/11 17:53
87F:推 RushMonkey: 有些是不是沒聽過就都歸類到支語... 01/11 17:53
88F:噓 Ceferino: 又發作了 01/11 17:53
89F:推 shadowdio: 我覺得看到不能自己無法自己出現在出版品比較恐怖 01/11 17:53
90F:推 MelShina: 古文都這麼用了好嗎... 01/11 17:54
91F:推 BlackTea1023: 細思極恐是支語嗎 01/11 17:54
92F:噓 xbearboy: 中國用語審查單位要外包給誰?一堆不讀書的整天想審查 01/11 17:55
93F:→ xbearboy: ,鬧出的笑話還不夠嗎? 01/11 17:55
94F:推 joe199277: 貌似 很久以前就有了 細思極恐也不是在對面先看到的 01/11 17:56
95F:噓 polarbearrrr: 每次看到這種不識字的在哪叫囂出征喊支語,都懷疑 01/11 17:56
96F:→ polarbearrrr: 是不是在搞文化大革命 01/11 17:56
97F:→ joe199277: 不要語言中文字量匱乏就到處當警察 01/11 17:57
98F:推 Oswyn: 少讀書沒文化 因為沒常識反而更容易恐懼 看什麼都像吱語 01/11 17:58
99F:推 KyHZ56: 看到有人說細思極恐不是對面先看到的 真的細思極恐 01/11 17:58
100F:推 YOLULIN1985: 以前在尖端的代理漫畫還看到「因該」欸,只不過那套 01/11 18:00
101F:→ YOLULIN1985: 好像代理斷尾就是 01/11 18:00
102F:→ LittleJade: 就算用細思極恐給過好了,那句也很不通順啊 01/11 18:00
103F:推 u950027: 細思極恐是網路用語 算支語 貌似字典裡有不算吧 不然整本 01/11 18:00
104F:→ u950027: 字典你也用不到幾個詞 剩下都只能當支語了 01/11 18:00
105F:→ skullxism: 自己不懂就亂出警才可怕 01/11 18:00
106F:推 kenu1018: 細思極恐 貌似 會這樣質疑的 腦袋是不是放在冰箱? 01/11 18:01
107F:推 bumerang: 沒救 語言用語的迭代就是西瓜偎大邊 以前還有地理空間限 01/11 18:01
108F:→ bumerang: 制幫你隔閡 當年自己圈子內在那邊搞自閉迭代沒問題 現在 01/11 18:01
109F:→ bumerang: 網路時代單純就是比誰用的人多 中國用語好用使用頻率大 01/11 18:01
110F:→ bumerang: 取代是遲早的事 01/11 18:01
111F:推 zizc06719: 大媽== 01/11 18:01
112F:→ LittleJade: 那個逗號用的莫名其妙 01/11 18:01
113F:推 ughh: 中國以前用貌似也只是拿來說外表長得像誰而已 01/11 18:01
114F:→ ughh: 用貌似代替 好像是 也是中國近年發展的用法,就支語啊 01/11 18:02
115F:噓 xbearboy: 國文老師沒請假的話怎不去問他?出社會的話你管人家怎 01/11 18:02
116F:→ xbearboy: 用。言論自由忘在學校了? 01/11 18:02
117F:→ ethan0419: 在意這個會使生活更好嗎 01/11 18:03
118F:→ memoryautumn: 這是思想審查嗎 01/11 18:05
119F:推 philip81501: 是是是 細思極恐是台語 你說的都對 01/11 18:05
120F:噓 dodonko: 誰再說國文課沒用的就給他看這篇 01/11 18:06
121F:噓 xbearboy: 中國近年?30年前嗎?上面那部電影截圖知道什麼年份的 01/11 18:08
122F:→ xbearboy: 嗎? 01/11 18:08
123F:→ BOARAY: 原來細絲集恐是支語喔 01/11 18:09
124F:→ LittleJade: 細思極恐本來就是支語,甚至連成語都不是 01/11 18:11
125F:推 chocoball: 接地氣是不是支語 01/11 18:14
126F:噓 ARCHER2234: 這兩個詞都不是好嗎 01/11 18:14
127F:推 SinPerson: 現在是沒有國文課還是沒在看書了? 01/11 18:15
128F:推 Beltran: 細思極恐或恐極 還真的是 就對岸略語變成網路流行語 01/11 18:15
129F:噓 minagoroshi: 語言是用來溝通不是給你搞歧視用的,支語又怎樣 01/11 18:16
130F:→ a51078986: 所以呢,他口中的支語氾濫的那天就會突然被直接統一嗎 01/11 18:17
131F:→ a51078986: ? 01/11 18:17
132F:→ smart0eddie: 現在進化到他覺得你是你就是了 嘻嘻 01/11 18:19
133F:推 zsp9081a: 接地氣是吧 ,只是因為某些原因,他是能被使用的用語 01/11 18:20
134F:噓 testwindraja: 總之你先回去讀完古文觀止跟三套金庸 或者別有小孩 01/11 18:21
135F:推 SinPerson: 就算是中國影片愛用,變得口語化,但不代表這兩個詞是 01/11 18:22
136F:→ SinPerson: 支語 01/11 18:22
137F:推 peterw: 不要再減少國文課的時數了 01/11 18:24
138F:→ qxpbyd: 以口語來說 這裡用"好像" 會比"貌似是" 通順 無關支語 01/11 18:24
139F:→ qxpbyd: 貌似這詞彙 比較文謅謅 通常在小說等文本出現 但你真要用 01/11 18:25
140F:→ qxpbyd: 也不能說你錯 或是支語 只是有點彆 01/11 18:26
141F:推 game721006: 中文本身就是最純粹的支語,有本事就全面廢除 01/11 18:26
142F:推 kujiraking59: 中文不就是支語嗎 難不成中文是台灣島自創的嗎 01/11 18:26
143F:推 astrayzip: 是 重點是翻譯不順 不是他有沒有中國用語 01/11 18:27
144F:推 jouhouya: 攝影影像與台灣當代藝術,GOOGLE這段 01/11 18:27
145F:推 fewhy: 我也是不太喜歡 重點是這些詞也不是多好 01/11 18:27
146F:噓 hsnu7980: 這兩個我覺得不行,回去多讀書好嗎 01/11 18:27
147F:→ jouhouya: 他是台新的文化藝術基金會的文章,2002年的,就已不是拿 01/11 18:27
148F:→ game721006: C洽鳥巢化越來越嚴重 01/11 18:27
149F:→ jouhouya: 貌似來指外觀了 01/11 18:27
150F:推 Beltran: 簡單講 那漫畫在現代 突然冒出這文言台詞本身比較怪 01/11 18:27
151F:→ jouhouya: GTES的以前到底是多以前? 01/11 18:28
152F:→ astrayzip: 因為貌似不是拿來講外貌老早就超過半世紀歷史了 01/11 18:28
153F:→ alligator176: 在學校講支語一律罰站,還要戴我不講支語狗牌,剷除 01/11 18:28
154F:→ alligator176: 支語 01/11 18:28
155F:推 astrayzip: 而且,好像的像也是外貌啊幹 01/11 18:30
156F:噓 jack734289: 這叫支語 ? 笑死 01/11 18:30
157F:推 a8856554: 看到「細思極恐」就有一種中國土味感 01/11 18:30
158F:推 SinPerson: 第一篇連苟且都用出來了,看起來這角色就是個說話文鄒 01/11 18:31
159F:→ SinPerson: 鄒的 01/11 18:31
160F:推 jouhouya: 「台海兩岸關係弔詭深化」這篇"30"年前的文章就在用貌似 01/11 18:31
161F:→ jouhouya: 了,不知道GTES到底要多少年前才可以接受 01/11 18:31
162F:推 roywow: 蠻可悲的 自己說的語言就是中文啊 笑死 01/11 18:31
163F:推 qxpbyd: 沒看這部漫畫 不確定是不是角色說話就是這種吊書袋的風格 01/11 18:32
164F:→ qxpbyd: 如果是角色設定的話 那就沒什麼問題 01/11 18:32
165F:噓 Cuchulainn: 貌似中文造詣很差 其他沒意見 01/11 18:32
166F:推 keerily: 沒讀書還是別來當警察吧 01/11 18:34
167F:→ ringil: 細思極恐應該是支語吧 但這又回到了三大疑問 支語是什麼 01/11 18:38
168F:→ ringil: 幹嘛反支語 我是不是4-11就可以講支語不用被出征 01/11 18:38
169F:噓 theandychung: 那你為什麼沒去當翻譯 01/11 18:39
170F:推 SinPerson: 人佈、海龜湯這類的作品很常用細思極恐作為推薦詞啊 01/11 18:40
171F:→ SinPerson: 01/11 18:40
172F:推 ruby080808: 只有細思極恐是吧== 01/11 18:42
173F:→ MyPetTankDie: 很多詞彙是國內自己有發展過才得出結論的,但別人用 01/11 18:43
174F:→ MyPetTankDie: 得顯然我們就不能用了lol 01/11 18:43
175F:推 asgardgogo: 支語警察 01/11 18:44
176F:推 zaq1xsw21212: 覺得貌似是支語的 根本沒資格當支語警察 01/11 18:44
177F:→ Akaza: 之前還有一篇說小哥是支語的 re0蘋果店老闆表示: 01/11 18:44
178F:噓 Turas: 回去重讀,以前就不只外貌相似。 01/11 18:45
179F:推 SinPerson: 當中國創作能量越高,未來會有越來越多詞彙被當成支語 01/11 18:46
180F:→ SinPerson: 吧 01/11 18:46
181F:推 wjcf129: 貌似的字典解釋是'外表很像',與好像的'似乎'之意有差距 01/11 18:46
182F:→ SinPerson: 貌似只用在外表?這是哪個老師教的? 01/11 18:47
183F:推 t552252: 別的不說 光貌似被叫支語就沒啥好說了 而且對岸的造詞有 01/11 18:47
184F:→ t552252: 時候比台灣好用很多 01/11 18:47
185F:推 ruby080808: 雖然字典沒有,但民間用法上以前就有做為似乎的用法 01/11 18:47
186F:→ ruby080808: 了 01/11 18:47
187F:噓 yuting90: 試論國文課的重要性 01/11 18:48
188F:推 Oswyn: 支警 貌似無文者得其職 細思極恐 01/11 18:49
189F:→ wjcf129: 教育部字典寫的。當做'看起來'合適,不代表能用做'似乎' 01/11 18:50
190F:推 Adlem: 腎絲恐懼 01/11 18:50
191F:推 SinPerson: 這邊貌似代換成看起來是沒問題的啊,即使你硬要說外表 01/11 18:52
192F:→ SinPerson: 像是也說得通 01/11 18:52
193F:噓 kimmj: 國文沒學好 01/11 18:54
194F:噓 laputaca: 真的很無聊 01/11 18:55
195F:噓 james4141989: 貌似是中文,不是支語 01/11 18:58
196F:→ wjcf129: 這邊是通的啊XD 只是想說要看情境,大家不用那麼激動 01/11 19:00
197F:推 xiahself: 人妻是日文吧 01/11 19:00
198F:噓 chan324: 可悲 01/11 19:02
199F:→ chan324: 該學的不學 01/11 19:02
200F:噓 bobyhsu: 第一張最大的問題是標點吧靠北 01/11 19:04
201F:噓 doremon1293: 中文就全是支語 在那叫什麼 01/11 19:09
202F:噓 hussar9955: 趕快先把扯蛋的錢結構改一改讓其他事不會跟著被卡使國 01/11 19:10
203F:→ hussar9955: 家止步不前,別在這賽塱無聊事 01/11 19:10
204F:→ tindy: 上次那間下架支語漫畫的店咧 生意應該挺不錯的 01/11 19:19
205F:→ raxsc: 細思極恐以前也沒什麼人在用 嘻嘻 01/11 19:20
206F:推 aegis43210: 細思肯定是支語 01/11 19:26
207F:噓 linjin81117: 支 01/11 19:27
208F:推 aegis43210: 以前都用毛骨悚然吧 01/11 19:28
209F:噓 s6031417: 支語退散 01/11 19:29
210F:推 jouhouya: 細絲&孔的重點是"深究" 01/11 19:31
211F:→ jouhouya: 毛骨悚然並沒有深究與否的敘述 01/11 19:32
212F:推 SinPerson: 毛骨悚然的語境跟細思極恐不同吧,細思極恐是人佈那種 01/11 19:32
213F:→ SinPerson: 乍看之下平凡的行為,但了解背後暗藏的惡意會被嚇到 01/11 19:32
214F:推 jouhouya: 毛骨悚然只有跟極恐兩個字搭到而已 01/11 19:35
215F:→ jouhouya: INTEL沒有跟你說細思的意思嗎阿基師 01/11 19:35
216F:噓 MonicaLS: 引戰文 01/11 19:35
217F:推 SinPerson: 這是隨著恐怖故事的種類越來越多元,越來越常見的詞彙 01/11 19:37
218F:→ SinPerson: ,會覺得是支語是因為講解這類型故事的影片很多是中國 01/11 19:37
219F:→ SinPerson: 人做的,但把「仔細思考後會越來越感到恐懼」濃縮成細 01/11 19:37
220F:→ SinPerson: 思極恐,這是中文使用者會有的基本能力吧 01/11 19:37
221F:推 Ron51320: 建議台灣改英語為主要語言啊 01/11 19:37
222F:推 Beltran: 其實玩縮語略語最凶的是日本 01/11 19:39
223F:噓 symeng: 台灣沒有與細思極恐類似的詞句 01/11 19:39
224F:推 SinPerson: 有沒有可能細思極恐就是台灣有在用的?不然以前台灣是 01/11 19:41
225F:→ SinPerson: 怎麼介紹海龜湯、人佈、一句話鬼故事的? 01/11 19:41
226F:推 uj2003: 沒有,台灣只說越想越恐怖 01/11 19:46
227F:推 acezero: 你各位用的文字語言全都來自對岸 01/11 19:48
228F:推 SinPerson: 原來現在對文化的自信已經弱到覺得自己國人無法創造出 01/11 19:55
229F:→ SinPerson: 詞彙了 01/11 19:55
230F:推 newtypeL9: 國文越爛 看到的支語越多 01/11 19:56
231F:推 newasus: 看得懂就好,難道要像北韓的韓語一樣 01/11 20:05
232F:推 jojotrash: 北韓手遊直接在台灣官方平台跪舔 你看肥宅在乎嗎 01/11 20:06
233F:推 BigSnowgray: 貌似似乎好像感覺看來可能大概疑似應該沒問題? 01/11 20:14
234F:推 lastphil: 該抵制的出版社越來越多了 01/11 20:19
235F:推 RC8377: 國小沒畢業是不是 01/11 20:26
236F:噓 hitlerx: 是不是書讀太少? 01/11 20:30
237F:噓 yuffieAK47: 文字獄? 01/11 20:34
238F:推 tf010714: 那我建議可以學日文 01/11 20:34
239F:→ tf010714: 還有我覺得只要可以第一時間由字面理解意思就可以 01/11 20:35
240F:→ tf010714: 與其說是支語不如說是由另一個角度使用中文 01/11 20:36
241F:→ tf010714: 如果覺得不順眼真的不要用中文了 不勉強 01/11 20:36
242F:噓 RLH: 過頭了吧 好用就用啊 01/11 20:44
243F:→ Turas: 小時候國文越差->越多沒看過不會的詞->越容易當支語警察 01/11 20:51
244F:推 Tiyara: 有一說一才是最爛的支語 01/11 21:22
245F:推 direct: 支語警察不讀書的嗎? 01/11 21:34
246F:→ direct: 好歹先去翻翻教育部字典 01/11 21:35
247F:推 SinPerson: 好不容易翻開漫畫書,沒想到裡面用字艱難到自己沒看過 01/11 21:37
248F:→ SinPerson: ,劈頭就說是支語 01/11 21:37
249F:推 Yoimiya: 不然通通用注音文 01/11 21:56
250F:→ WuZun: 不明覺厲 01/11 21:56
251F:推 hidewin200: 一堆台灣用品還硬要寫上日文才好笑 01/11 22:04
252F:推 wommow: 怎麼又在吵支語 上次的"主人公"有定案了嗎 支語警察 01/11 22:26
253F:→ chen2625: 以前的支語警察是真的支語警察,現在大多是別人要 01/11 23:16
254F:→ chen2625: 反過頭幫你做國文能力檢查 01/11 23:16
255F:→ cuzuto: 白癡,不爽燒掉阿 01/11 23:27
256F:噓 MasCat: 現在的支語警察真滴菜 01/11 23:32
257F:→ LM77: 日本英美就不細司啦? 01/11 23:35
258F:推 kurose691: 看推文就知道統戰做得有多成功了 01/11 23:39
259F:噓 tetsu327: 貌似幾百年前就在用了 多讀點以前的書吧 01/11 23:40
260F:推 MoonHalo: 臺灣人寫的小說也有支語,甚至是中國網路用語,追了好久 01/11 23:41
261F:→ MoonHalo: 的特殊傳說再也看不下去 01/11 23:41
262F:推 cheng31507: 沒讀書還敢出來抓支語 笑死 01/12 00:01
263F:推 RanceTsai: 語言原本就是流變的 禁語言很奇怪 中國也講一堆日文啊 01/12 00:11
264F:→ oread168: 警察 逼波逼波 01/12 00:14
265F:推 king9122: 貌似不是,細絲級恐絕對是 01/12 00:39
266F:推 waloloo: 哈基米 01/12 00:44
267F:→ Akabane: 支語用貌似當好像 跟你原本知道的貌似不一樣 01/12 00:49
268F:推 Horse129: 整天自詡民主自由 然後一邊搞文字獄管別人的用詞 可以這 01/12 00:49
269F:→ Horse129: 很民主 01/12 00:49
270F:→ Akabane: 不是你原本有這個字就不支 文法就是支的 01/12 00:50
271F:→ Horse129: 問就是沒犯法 別人用詞怎麼用 關你屁事 01/12 00:50
272F:→ Akabane: 不然你以前也聽過質量啊 笑死 01/12 00:51
273F:推 streakray: 都是會教的詞吧 == 01/12 01:31
274F:噓 kingo2327: 支語警察就算了 還抓錯亂開單真的很G8 01/12 01:41
275F:→ h75311418: 噓id 引戰 01/12 01:55
276F:噓 anisakis1824: 先恐一下自己的國文程度比較重要。 01/12 02:18
277F:推 aasssdddd: 推一下 最近玩潮鳴真的明顯有這種感覺 明明都是中文 但 01/12 05:28
278F:→ aasssdddd: 是實際上口語使用上沒人這樣講 這種有點古話不白話的用 01/12 05:28
279F:→ aasssdddd: 法聽起來不好理解意思 都要看字幕才知道說啥 01/12 05:28
280F:推 Syu: 本串證明PTT已經沒救了 01/12 05:48
281F:推 Yan239: 讀書不犯法 01/12 08:40
282F:噓 wwa928: 貌似不是支語+1 01/12 08:45
283F:噓 CTUST: 貌似不是,細思也沒得替代 01/12 08:50
284F:噓 BKcrow: 標題噁爛 01/12 09:35
285F:→ BKcrow: 證明一堆人跟對岸一樣不讀書 01/12 09:36
286F:→ BKcrow: 不同意義的東西都可以接受 01/12 09:37
287F:推 lalabear520: 還好吧,這些詞以前早就有了… 01/12 09:37
288F:→ jemmy3ch: 補個小常識 支語警察九成是文盲 01/12 10:07
289F:噓 imrt: 你可以看外文版 01/12 10:16
290F:推 antony8512: 貌似不會用在對話裡,超怪 01/12 10:24
291F:噓 ShockHo222: 細絲機恐也是支語 01/12 11:33
292F:推 Haruna1998: 細思極恐確實支那很常講 啊貌似常有人講好嗎= = 01/12 11:47
293F:→ DogCavy: 平常對話會講貌似??? 01/12 12:52
294F:→ DogCavy: 是陸劇吧 01/12 12:52
295F:→ ipon4490031: 就自身本土的文化底蘊不夠用啊 01/12 12:55
296F:→ ipon4490031: 台灣最輝煌的時刻都在發展諧音梗 01/12 12:55
297F:→ ipon4490031: 能有什麼底蘊? 01/12 12:55
298F:噓 Eliphas: 你標題就用支語 01/12 13:04
299F:→ Informatik: 就該用台羅的 用甚麼漢字 01/12 13:10
300F:噓 atari77: 你用一堆倭語都不會極恐 天天社死達人立繪NTR炎上 你的正 01/12 13:12
301F:→ atari77: 統中文詞語都不知怎麼用了 01/12 13:13
302F:推 arkman: めちゃくちゃ怖い 01/12 13:22
303F:推 arkman: 社死不是日語,是中國網路用語。日本人可能會說:恥ずかし 01/12 13:29
304F:→ arkman: すぎて死にたい 或說:人生終わった 01/12 13:29
305F:→ cat05joy: 貌似原意不是外表相似嗎 但某個年齡以下都在用就是了 01/12 13:30
306F:推 bloodyneko: 除了牛逼,這個詞真的超難聽,其他大部分聽到覺得還好 01/12 13:32
307F:→ bloodyneko: ,雖然還是不會用就是了 01/12 13:32
308F:推 arkman: 漢語詞彙不分你我,只分有腦沒腦,搞語言對立的,明顯是後 01/12 13:51
309F:→ arkman: 者。 01/12 13:51
310F:推 SinPerson: 社死不是來自社會性死亡嗎 01/12 14:02
311F:推 arkman: 日語怎麼說「社死」的概念?最接近、最自然的說法:社会的 01/12 14:06
312F:→ arkman: に死ぬ(しゃかいてきにしぬ)直譯是「社會性死亡」,偶爾 01/12 14:06
313F:→ arkman: 在網路或對話中會用,但不是正式詞。 01/12 14:06
314F:推 Colappt: 只有某群G點比洽點多的 01/12 14:09
315F:→ arkman: 日本也有人會說:ソーシャルデス或是人間失格的な状態,但 01/12 14:15
316F:→ arkman: 日語不會直接使用社死這個詞,不會借用這個中國網路用語。 01/12 14:15
317F:推 gn01370926: 哥 你標題就支語了 是不是故意在戳 XD 01/12 14:39
318F:→ gowaa: 你的標題不就是... = =a 01/12 14:40
319F:噓 Top5566: gōng tsiáu 01/12 14:52
320F:推 SinPerson: 是從日本的討論、作品知道了社會性死亡一詞,然後簡化 01/12 14:52
321F:→ SinPerson: 成社死,我會認為這不是只有中國討論區才做得到的事吧 01/12 14:53
322F:→ SinPerson: ? 01/12 14:53
323F:推 edwinrw: 你可以腦補成細思特磨 01/12 15:27
324F:→ j1551082: 社死這個縮寫還好,社牛才是問題,某些縮詞字不達意…要 01/12 15:47
325F:→ j1551082: 說他們怎麼不敢縮成社逼呢? 01/12 15:47
326F:推 a28200266: 語言會一直演變 一直抵制外來語只會看起來像智障 01/12 15:57
327F:→ a28200266: 清朝野一堆人抵制和製漢語 說要自製適合中國的詞 結果 01/12 15:58
328F:→ a28200266: 怎樣其實很明白了 比較多人用就會是主流 沒啥原因 01/12 15:58
329F:→ kai0476: 脆鳥又忘了吃藥?不然漫畫都用台語好不好?沒文字硬發明 01/12 17:43
330F:→ kai0476: 一堆看不懂的東西 不想用中文就滾遠點 01/12 17:44
331F:噓 nightyao: 語感差、沒讀書才那邊怪以前沒有 01/12 19:35
332F:推 philip81501: 不讀書的都是特定族群啊 不用我說了吧 01/12 22:03
333F:噓 AbianMa19: 細思極恐也是支語 01/12 22:08
334F:→ pig33pig33: 腦袋空空不用硬塞東西進去胡思亂想 01/13 00:03
335F:噓 pc010710: 這樣不累? 01/13 06:17
336F:→ ffaatt: 這兩個看字意又沒什麼問題 01/13 07:45







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:BabyMother站內搜尋

TOP