作者tamara (哎呀呀)
看板chinatv
標題[心得] 阿信的配音
時間Tue Mar 25 20:42:34 2008
阿信為什麼不撥原音的阿
害我原本還很期待要看的
結果國語的配音讓我看布下去
更不用說台語的
整個就是怪~~
不知道有沒有可能讓中視改撥日文了啦
還我說日文的阿信阿!!!!!!!!!!
--
*咖啡渣熊熊*
http://tw.bid.yahoo.com/tw/booth/pettyduck_chen
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.122.78.81
1F:→ likecandy:是不是以前就是這個配音阿? 03/25 21:12
2F:推 mayuka:我記得第一次看的時候就是這個聲音 阿信媽的配音很好認 03/25 22:11
3F:推 bugg:台語配音 一整個囧 一部經典好戲被詮釋的真糟糕 好像隨便應付 03/26 13:13
4F:推 CyJen:大家到中視網站投票吧~希望能用日語撥出 03/26 15:31
5F:→ CyJen:今天看重播 螢幕上寫雙語 但我轉都是台語 至少給我國語吧>< 03/26 15:31
6F:推 likecandy:樓上的我家有國語耶 其實八點檔很少會撥日語原音的.... 03/26 17:35
7F:推 babylon297:八點檔還播外語簡直是文化侵略阿...XD 03/26 20:11
8F:→ likecandy:也許一般大眾不會想聽日文的還要看字幕吧 03/27 22:30
9F:推 langsu:台語的真奇怪...雖然國語我也覺得怪!還是原音比較適合= = 03/28 03:27
10F:推 coollins:中視辦了一各投票 大家趕快去投吧 我要日語原音阿阿阿 03/28 13:28
12F:→ lxxlxx:為什麼配台語就不行 03/28 22:50
13F:推 riodesu:很喜歡田中裕子的國語配音 03/29 16:40
14F:推 cherrygirl:我以前也看過日語版的,現在重播就看中文,但是好像就 03/29 20:53
15F:→ cherrygirl:是少了什麼的感覺,在聽台語,整個沒feel很怪耶! 03/29 20:53
16F:→ cherrygirl:而阿信小時後台語版的配音也太成熟了吧,跟年齡不符啊 03/29 20:54
17F:→ cherrygirl:畢竟這是日劇我覺的還要有日語的副語,雖然我家沒辦法 03/29 20:55
18F:→ cherrygirl:選,請大快去中視投票吧 03/29 20:57
19F:推 hynagy:聽到台語配音整個fu都沒了 要強本土劇市場也不是這樣弄的 03/31 23:44
20F:推 AngelChiang:台語為什麼不可以?我阿媽就要聽台語才會懂啊 04/02 02:24
21F:→ wingfly:晚上首播是國語,中午重播是台語,但是都可切換副語 04/04 22:25
22F:→ wingfly:國語配音是覺得沒差,我小時候也是看國語,台語就不習慣XD 04/04 22:26
23F:推 tknetlll:台語配音是十幾年前中視播出時的版本 說得還滿道地的 04/19 01:23