作者candypipikuo (candypipikuo)
看板CS_TEACHER
標題[請益]中翻英
時間Mon Aug 11 11:21:22 2014
各位大大 你們好:
我想詢問一下,此題的中翻英應該如何解釋比較好?
題目是:因為Ethan星期三早上吃太多炸雞,所以他生病了。
學生寫:Ethan was sick because he ate fried chicken very much on Wednesday
morning.
解答:Ethan was sick because he ate a lot(too much) fried chicken on Wednesday
morning.
學生寫very much 的位置怪怪的,但是卻不知道哪裡怪,請各位大大給個指教吧!
感恩 ︿︿
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 221.169.77.12
※ 文章網址: http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/CS_TEACHER/M.1407727285.A.891.html
1F:推 dyolf: 學生會擺那位置是因為常看到very much擺句尾修飾thank you 08/11 11:28
2F:→ dyolf: 這邊too是副詞修飾much, much是形容詞修飾雞肉, 故擺前面 08/11 11:32
3F:→ candypipikuo: 感謝樓上,回應很清楚!^^ 08/11 14:51
4F:推 angelH0516: 句子裡的「太多」是修飾炸雞,而very much是用來修飾 08/11 22:58
5F:→ angelH0516: 動詞 08/11 22:58
6F:推 gloria0708: a lot 是副詞 a lot of 是形容詞 要改成a lot of 08/11 23:19
7F:→ gloria0708: 才能放在fried chicken前面喔~ 08/11 23:19