作者tin666 (樂克樂克)
看板CS_TEACHER
標題[請益] 國三英文
時間Wed Oct 26 10:22:01 2011
想請問,國三英文 第六課
Do you know whether they catch the fish all year round?
all year round 可以解釋成"一年到頭"
Ex: All year round we get new members of staff coming in.
V.S.
all year around "整年"
Ex: I catch the fish all year around.
有這種用法嗎?
我看字典,around可以當副詞用,意 "大約"
Ex:The journey will take around ten days. 這次旅行大約要用十天時間。
那 課文裡面的Do you know whether they catch the fish all year round?
是可以用aournd???
有高手可以替我解惑嗎???
謝謝~!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.150.80
1F:→ ilovecraig:around就差不多是about的意思 take about ten years 10/26 11:24
2F:→ ilovecraig:可是剛剛的all year round的round不能用around代替 10/26 11:25
3F:→ ilovecraig:主要是around的意思是在那附近 大約的意思 10/26 11:26
4F:→ ilovecraig:all year round是指一整年;round有從頭到尾完整的意思 10/26 11:28
5F:→ ilovecraig:round還有圓的意思 指一年到頭 很完整就像一個圓一樣 10/26 11:30
6F:推 moralen:如果妳查字典..字典會跟妳說,round = around ... 10/28 14:38
7F:→ moralen:還有...是vs. 不是v.s. 他是一個字縮寫 並不是兩個字 10/28 14:38