作者teethien (沒人推文呱QQ)
看板CNBLUE
標題[分享] 111210 BLUESTORM ENCORE 後記
時間Tue Dec 13 20:59:35 2011
其實是演唱會時MC Time的翻譯
好好笑所以分享給大家XD
轉載自百度李宗泫吧 http://ppt.cc/vvUr
正信:我和宗泫相處了四年了。昨晚我躺在床上,突然,宗泫手裡拿著水還有維他命來到
我房間。
容和:我蠻訝異的呢
正信:其實,以前這些都是我做的,可是昨天他卻做了
容和:對呀,之前都是正信負責的。
正信:我當時就猜想,“他是想要我明天在con上告訴大家吧”
容和:宗泫出了給我維他命還衝了杯蜂蜜水給我
正信:這真的是四年以來第一次發生的事情。
容和:我懂釜山男人的用意。昨晚我在房間裡,他拿著甚麽走進來然後說,“Haengnim”
(方言:哥)/“幹嘛?”/“Mura”(方言:把這個吃了)
正信:他也是那樣跟我說的,“幹嘛?”/“Mura”
容和:在他心裡,其實他是想說,“明天就是安可演出了,一起努力吧”。可是他是釜山
男人,“Mura”裡其實含著很多其他的意思。
宗泫:我實在是說不出口啊,我本來是想說,“把這個吃了明天一起加油吧”
容和:還有一件搞笑的事情是,在這種情況我應該說,“哇,謝謝你喔”。可是因為我也
是釜山男人,所以就只說,“Mura”/“Mundae?”(方言:甚麽東西?)
敏赫:昨晚我比他們都早睡,所以宗泫哥進來的時候我躺在床上。房間裡都是黑的,突然
,“Jana?”(方言:睡了嗎?/“我睡不著/“把這些吃下去吧”,然後遞給我一
杯水還有維他命。我當時就想,“啊,這是宗泫哥特地為我拿來的”,可是想了想
,又覺得更是,“如果明天你沒有發揮好,你就死定了”的意思,讓我很有壓力啊
...
宗泫:如果你今天出錯了,你就真的死定了
容和:釜山男人一定都會說,“Bura”,“Mura”,“Jana”...“Jana?”的意思是,
“呀,你竟然敢在我拿維他命給你的時候躺在床上?! ” “Mura”的意思是,
“明天演出一起努力,加油吧!”對吧?這都是多麽美好的詞啊~
(容和方言解說
員上身噗)。多虧了宗泫昨天那杯蜂蜜水,今天我的嗓音狀態很不錯。你這小子真
不錯~(有點調情的感覺)
正信:如果一個男人做了平時不會做的事情,那麽他的屁股會長角
容和:你剛才說甚麽?
觀眾:秀出來!秀出來!
容和:秀甚麽? !
敏赫:秀出你的屁股!
容和:厄,那個..遲點..等到我們擁有更美的屁股就給你們看。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 175.141.229.15
※ 編輯: teethien 來自: 175.141.229.15 (12/13 20:59)
1F:推 joylin781227:這段實在太爆笑了!!!好一個釜山男人啊 12/13 21:04
2F:→ teethien :敏赫:秀出你的屁股! XDDDDDDDDDDDDDDDDD 12/13 21:06
3F:推 nimaj :哈哈 這四隻的對話真是好笑啊~~ XD 12/13 21:09
4F:推 vannysa :這三個詞彙解釋起來還真長一串....>.< 12/13 21:15
5F:推 cnby :推釜山男人XD 容和啊!有更美的屁屁真的會露嗎?>///< 12/13 21:33
6F:推 msbrownie :這段很好玩,當場聽不懂韓文,不知道意思,原來這麼爆笑 12/13 21:39
7F:推 sunnypeggie :露屁股這段真的太爆笑了XDD 12/13 21:56
8F:推 vivaladiva :哈哈 好好笑也好有愛的一段~ 12/13 22:01
9F:推 AH121 :推釜山男人!!! 12/13 22:02
10F:推 BenLucy :什麼東西阿XDD 釜山方言真是勝過千言萬語阿 12/13 22:10
11F:→ bapylala :釜山男人帥翻了~~XDDD 12/13 22:24
12F:推 and0514 :好好笑喔XDDD 真溫馨=ˇ= 12/13 22:45
13F:推 libragirl :感謝翻譯~~這4隻真的好可愛,根本就是親兄弟啦~~ 12/14 00:16
14F:→ libragirl :推:宗泫:如果你今天出錯了,你就真的死定了 XDDD 12/14 00:17
15F:→ libragirl :小敏赫睡著了竟然還有這麼多腦內小劇場,好忙喔~~ 12/14 00:18