作者wolfzr280 (wolfzr)
看板CMWang
標題Re: [外電] Chien-Ming Wang, who last pitched in M
時間Tue Apr 5 07:23:08 2016
稍微翻譯一下,若有不對之處還請見諒
※ 引述《baccara (surrealist)》之銘言:
: 外電網址:http://0rz.tw/vxmXA
: Chien-Ming Wang, who last pitched in MLB in 2013, makes Royals' roster
最後一次在 MLB 投球是 2013 年的事了,王建民進入皇家的輪值中
: By Mike Axisa | Baseball Writer
: April 3, 2016 12:17 pm ET
: Chien-Ming Wang's remarkable spring comeback has landed him back in the big
: leagues. The Royals announced their Opening Day roster Sunday morning, and
: Wang did indeed claim the last bullpen spot:
王建民在春訓的優異表現讓他回到大聯盟輪值中。
皇家在週日早上的開幕賽中公佈了輪值陣容,王建民毫無疑問地搶到最後一席牛棚位置
: Wang, 36, has not pitched in MLB since 2013. He spent the 2014-15 seasons
: bouncing around Triple-A and an independent league.
王建民,36歲,上次在大聯盟投球是 2013 年。2014-2015球季在 3A 跟獨立聯盟中浮沈
: The former Yankees ace won 38 games from 2006-07, but a foot injury in 2008
: and a major shoulder injury in 2009 sabotaged his career. Wang suffered a
: torn shoulder capsule and had a 6.60 ERA in 163 2/3 innings from 2009-13.
這位前洋基 ace 在 2006-2007 獲得 38 勝,但是 2008 腳傷及 2009 肩傷毀了他的生涯
王受限於他的肩關節囊傷勢,2009-2013 一共投了 163 2/3局,era 是 6.6
: http://sports.cbsimg.net/images/visual/whatshot/USATSI_9153096.jpg
: Torn capsules are usually the kiss of death for pitchers. It has ended the
: careers of Rich Harden, Mark Prior, and John Maine, among others. Wang lost a
: lot of velocity off his trademark sinker following the surgery, hence his
: ineffectiveness.
關節囊撕裂傷通常對投手來說是死亡之吻。 Rich Harden, Mark Prior, 跟 John Maine
的生涯因為此種傷勢而完結。王的招牌伸卡速度因為傷勢後大降,也因此投得很沒效率
: However, the velocity returned this spring. Several spring training parks in
: Arizona are equipped with PitchFX, and the system clocked Wang's sinker at
: 92.6 mph on average this spring. The sinker had not averaged 92+ mph since
: 2009, before he hurt his shoulder.
然而,球速在春訓中回來了。幾個亞立桑那州春訓場地都配有 PitchFX
王的伸卡均速達到了時速 92.6 英哩。
2009 年後王的伸卡均速沒有時速 92 英哩以上過了
(表示受傷前才有這種速度)
: http://sports.cbsimg.net/images/visual/whatshot/CMWvelo040316.png
王的伸卡、變速、滑球球速統計表,2013 是整體最慢
各球種雖沒巔峰快,但已經比 2013 好上不少,接近最佳狀況八成以上
: Wang's sinker topped out at 96.3 mph this spring. In 2013, his last stint in
: the big leagues, PitchFX had the sinker averaging 90.4 mph and topped out at
: 93.5 mph. He's added about 3 mph to his sinker despite being three years
: order
王的伸卡在春訓最快來到了時速 96.3 英哩。2013 年,伸卡均速 90.4,最快 93.5
儘管老了三歲,他的時速卻快了3英哩
: This spring Wang allowed five runs (four earned) in 15 innings. Most
: importantly, he had 27 ground ball outs and only seven in the air. That
: indicates the sinker is working. For now, Wang figures to pitch in long
: relief with Kansas City.
今年春訓,王丟了15局內丟了 5 分 (4分自責分)。最重要的是滾飛比 27/7
表示他的伸卡很有效。現在王的定位在長中繼
: One strong spring training does not mean Wang is back to where he was with
: the Yankees. He's going to have to continue to prove himself given his recent
: history. The improved velocity is definitely encouraging though. This is one
: comeback story worth rooting for.
一個好的春訓不代表王可以回到洋基時代那個王。在近年的表現下,他必須持續證明自己
進步的球速絕對值得激勵。這也是一個值得鼓舞的東山再起故事
: 本篇外電底下部份留言:
: Rich Porter
: Great pitcher until the injury glad to see him get an other shot
受傷前是一位好投手,很開心看到他把握了這次機會
: Neeno Brown
: He was a good pitcher for the Yankees a while back before injuries came up...
: Good to see him back in the MLB
傷前是一位好投手,很開心看到他回歸 MLB
: Logan Darr
: He had some velocity this Spring! Happy to have him
他球速回來了,很開心有他
: Susan Tu
: Oh my god that was awesome
OMG 這真是太棒了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 165.91.12.121
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/CMWang/M.1459812190.A.F7A.html
1F:推 donnylee: 我王迷,扣掉那個其他球場會被接殺的全壘打掉的2分,簡 04/05 11:24
2F:→ donnylee: 直是完美啊,我想教練有看到這樣的王,才會選入開季名單 04/05 11:24