作者hometech (不要再電我了)
看板CMWang
標題[新聞] 球評看建仔:台灣來的安靜小子
時間Wed Aug 8 11:38:53 2007
更新日期:2007/08/08 07:30 記者:本報系記者廖廷儀/紐約報導
對於洋基隊電視轉播頻道YES的西班牙語球評李維拉來說,想到王建民,他聯想到的字
就是「Calladito」:西班牙語中的「安靜」。
王建民優異的表現為他贏得不少稱號,「台灣之光」、「滾地球王子」、「台灣閃電」
等等,然而,這些都是台灣或是美國媒體給的;拉丁美洲選手在大聯盟中有很重的比例
,在他們的心目中,王建民是個怎樣的球員呢?
李維拉笑著說:「在轉播球賽時,我們都以「Calladito」來形容王,都叫王建民是
『The quiet guy from Taiwan(從台灣來的安靜小子)』。」
李維拉說:「我住在紐澤西,在Trenton(洋基2A球隊)就看過王了,我一開始就覺得
他有在大聯盟成功的潛力。」
李維拉很熱心地解釋:「在西班牙語中,Calladito是指好的安靜,不是那種不講話、
不理人的;王是很好的人,他話不多,並不表示他高傲,我知道他對工作充滿熱情。」
談到王建民的成長,李維拉說:「以前只有伸卡球,現在他多了滑球;王的運氣很好,
有基德瑞教導。天啊,基德瑞的滑球可真是厲害。」
李維拉說:「我是波多黎各人,克萊門特(Roberto Clemente,已故名人堂偉大球星)
對波多黎各人的重要性是沒有人可以取代的;我相信,王建民對台灣人來說,一定也是
一樣的。」
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/070807/2/iehh.html
西班牙語球評李維拉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.69.149.252
1F:推 merlinli:我強烈希望王建民不是唯一 而是臺灣人在MLB的開端啊 08/08 11:47
2F:推 esproject:同感.... 08/08 11:50
3F:推 croat:me too..... 08/08 11:54
4F:推 djcc:天啊,基德瑞的滑球可真是厲害。 08/08 12:12
5F:推 chiao218:推一樓 08/08 12:14
6F:推 wjtvbm:啊,基德瑞的滑球可真是厲害。 08/08 12:28
7F:推 wayne12: 1F中肯 08/08 12:42
※ 編輯: hometech 來自: 210.69.149.252 (08/08 12:45)
8F:→ jiunde:MO才是巴拿馬人 球評也是? 08/08 13:06
9F:推 khansu:根據前後文對照 李維拉指的是球評 不是MO 08/08 13:10
10F:推 xie0817:為何我覺得記者好像沒錯....還是球評真的是巴拿馬人?! 08/08 13:17
11F:→ xie0817:如果是巴拿馬人那提到Clemente不就沒意義了?! 08/08 13:18
12F:推 stevenharry:一樓中肯 08/08 13:29
13F:推 majorleague1:拜託,Rivera可是菜市場名..... 08/08 13:30
14F:→ majorleague1:這邊說的應該是打全壘打會唱歌的那位? 08/08 13:31
15F:推 polizei:此李維拉非彼李維拉啦! 08/08 13:51
16F:推 opie:我也叫李維拉..ORZ 08/08 14:16
17F:推 pl78978:這裡提到的李維拉是波多黎各人吧 他自己就說了 08/08 14:21
18F:推 pl78978:從這些文字可以知道 洋基隊電視轉播頻道YES的西班牙語球評 08/08 14:26
19F:→ pl78978:李維拉說:「我是波多黎各人 08/08 14:26
20F:→ pl78978:而不是 Mariano Rivera 08/08 14:27
21F:推 majorleague1:聽他轉播打全壘打時很HIGH 08/08 14:28
22F:→ pl78978:就此篇看來 記者沒錯 而是pttoday錯了 08/08 14:28
※ 編輯: hometech 來自: 210.69.149.252 (08/08 14:42)
23F:推 goldenfeet:推好文 也推1F大大說的 希望台灣有越來越多MLB選手 08/08 17:36
24F:推 Aliang:你們都忘了陳金鋒曹錦輝 08/08 18:34
25F:推 tonyhome:"我一開始就覺得他有在大聯盟成功的潛力" 有點馬後炮 08/08 20:34
26F:推 oscar2005:完全同意一樓的說法~ 台灣加油 08/08 22:31