作者ZzzBa (excellence)
看板CMWang
標題Re: [Newsday] Wang, Sturtze ineffective
時間Wed Apr 12 22:16:33 2006
※ 引述《veronica4 (Veronica)》之銘言:
: http://www.newsday.com/sports/baseball/yankees/ny-spypitch0412,0,4400439.story?
: coll=ny-sports-headlines
: BY JOE GERGEN
: Newsday Staff Writer
: April 12, 2006
: 節錄..
: The manager said he wasn't any more perturbed with Sturtze than with starter
: Chien-Ming Wang, whose sinker flattened out in the fourth. He was touched for
: five runs in six innings.
: Wang indicated his problem was in his mechanics. "My shoulder opened too fast,"
: he said.
: The manager said: "He was getting ground ball after ground ball and then he
: elevated a couple of pitches and [the Royals] let him know about it. I thought
: he threw the ball good when he had the location."
: The full house of 54,698 wasn't particularly pleased with either man's
: performance and reacted the way you might expect when Sturtze. was removed
: after getting only one out. "I gave up two runs," he said. "I expect to get
: booed."
節錄..
總教練Torre說,對於先發投手小王狀況會比Sturtze的狀況更讓他在意,小王在上一場比
賽中的sinker球在第四局突然掉不下去,最後導致了在六局的投球裡被得五分。
小王表示他的問題還是出在他投球的動作上,他說,『我的肩膀在投球時開太快了』
Torre也說,『小王持續的讓打者不斷打出滾地球出局,接著他的投出幾顆飄高的球,
當然,皇家隊球員用他們的安打與得分讓小王知道之點,我認為他投出了好幾顆好球,
當然前提是他必須投到他要的位置』(編按:阿不就今天投不到咩= =")
滿場的主場觀眾(54698人)對於這場球賽並不滿意,不論是對小王的表現或是對於接下
來接手的Strutze,他今天只成功讓一個打者出局,他說『我丟了兩分,對於主場的噓聲
我欣然接受。』(編按:囧)
--
【板主:wubaiwubai/smilefi..】中華健兒齊出擊 淘汰郎回家吃自己 看板《Baseball》
[←]離開 [→]閱讀 [^P]發表文章 [b]備忘錄 [d]刪除 [z] [TAB]文摘 [h]說明
編號 日 期 作 者 文 章 標 題 人氣:12703
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.142.17
1F:→ wjc:再推....辛苦了!!^^ 04/12 22:31
2F:→ leaveaway:有看有推 04/12 23:57