CMWang 板


LINE

這是今天紐時的文章,我試著翻翻看囉!歡迎有英文強者隨時更正。 Young Blood Makes Yankees Rush Into First By WILLIAM C. RHODEN Baltimore 熱血新秀將洋基推上頂峰 By WILLIAM C. RHODEN 巴爾第摩電 WHEN you go to the Yankees' Web site on mlb.com and click on Aaron Small's biography, you get this message: "There is no biography available at this time. Please try again at a later date." 當你興沖沖的來到洋基官網查詢小先生的傳奇事蹟時,你會得到這段話:「哪有什麼 傳奇,晚點再來看看吧你。」 That later date is now. Small is compiling a living baseball biography that has grown like a weed since Sept. 3, when he was pressed into the rotation again because of Mike Mussina's troubled elbow. Three weeks later, Small is the Yankee of the hour. Thursday night, the 33-year-old Small, who was virtually a career minor leaguer, extended his record to 10-0 as the Yankees defeated Baltimore, 8-4. 所謂的晚點就是現在,小先生正用他活生生的事蹟撰寫屬於他的傳奇歷史,這歷史宛如 小草成長的故事(跟著我一起唱:大風起把頭搖一搖, 風停了又挺直腰,大雨來彎著背 讓雨澆, 雨停了抬起頭站直腳,不怕風不怕雨,立志要長高,小草實在是並不小.),這故 事始於九月三日小先生因為穆西納受傷而被放進輪值表中開始,三個禮拜後,小先生成 為一時之選的洋基人,星期四晚間,這位三十三歲在小聯盟載浮載沈的投手,將個人新 紀錄推向十勝零敗,帶領洋基以 8-4 打敗金鶯。 Faced with problems that money could not solve, the Yankees tapped into a midseason youth movement. A $200 million payroll - the highest in baseball - has been bailed out by a crew of young bloods: Robinson Cano, Shawn Chacon, Andy Phillips, Bubba Crosby and Chien-Ming Wang. 有很多問題是金錢無法解決的,洋基今年球季中開始有了脫胎換骨的汰舊換新。這隻年 薪超過兩億美金的球隊(全大聯盟最高),竟被一票名不見經傳的新人從泥沼中拯救 出來,包含了卡若、查康、非力普、客螺絲比以及小王。 Where would the Yankees' money boat be without them? Not here, I assure you. 如果洋基這艘金磚打造的豪華郵輪沒有這群小將,將航向哪呢?我趕打包票絕對不是現 在這條往季後賽之路。 Small said that when he was called up in July, he expected to be up for one start and one start only. "My thinking was, 'Let me go do well enough so I can stick around and go to the bullpen, if nothing else,' " he said. "From then on, I've just taken that same approach." 當小先生在七月被升上大聯盟之時,他被派出場先發,而且他預期這也是唯一的一場 ,「我的想法是讓我做好我分內的事,或許我就可以待在牛棚,所以從那時起,我只 是盡我的本分而已。」小先生說道。 Go back to April 30 at Yankee Stadium, when everyone was ready to jump off a bridge. The Yankees' boat was listing badly, in desperate need of a stabilizing force. That day, the force was Wang, the 25-year-old pitcher fresh from Class AAA Columbus. Wang was perfect through three innings and had a shutout through four. He wound up pitching seven innings, allowing two runs in the Yankees' 4-3 victory over the Toronto Blue Jays. 時間回溯到四月三十號的洋基球場,那時洋基這艘豪華郵輪已經大幅度傾斜,亟需要一股 穩定船身的力量,那一股力量就是王,一位年僅二十五歲的3A哥倫布隊投手,王在那天投 出了三局的完全比賽,並在前四局封鎖對方得分,他七局的投球只失兩分,最終洋基以 4-3贏得對藍鳥的勝利。 When Mussina was injured earlier this month, Small stepped in and came through, shutting out the A's on Sept. 3. Now Small will replace Jaret Wright in the starting rotation. 當穆西納在這個月初受傷之後,小先生擔起重任,九月三號對運動家的完封表現,如今 小先生將取代萊特成為先發輪值的一員。 Small may have some great moments this fall. But the moment that framed his season and underlined the spirit that has energized the Yankees took place earlier this month when he received the first standing ovation of his career after a strong performance against Boston. 在這個秋季,小先生擁有許多的驚奇,但最令人津津樂道、激起洋基鬥志,並帶領球隊來 到首位的是他在生涯首次面對紅襪時所展現的亮眼表現。 After the game, he told reporters: "I just felt a little weak in the legs, I guess you could say. I'm just so thankful for it. I appreciate the Yankees giving me this opportunity, and I thank God for the opportunity. He's blessing me. This is fun. I just can't put it into words." 在這場比賽後,他告訴記者:「我想你會說我嚇得得雙腳發軟,但我很感謝有這麼一 場比賽,很感謝洋基給我這次機會,感謝上帝給我這次機會,我想祂在保佑我(怕啥, 你有上帝,王有觀世音),這經驗充滿樂趣,我一言難盡。」 When Small first came up, his wife, home in Tennessee, would watch Yankees games at their church because the church had cable and the family did not. Three weeks ago, Small was confident enough with his status that he called DirecTV and ordered a subscription. "I told her, 'Go ahead and throw fifty bucks there, it'll be worth it,' " he said. 當小先生第一次上場時,家在田納西州的老婆,只能在教堂欣賞這場比賽,因為教堂 有有線電視,而小先生的家連第四台都沒有。三個禮拜前,小先生家中裝了第四台, 我告訴我老婆:「衝吧!丟個五十塊美金給第四台業者,相信我這一定值得」。 Fresh blood has energized the Yankees. Players like Cano, Chacon, Small and Wang has given the Yankees a sense of humility and a spark that may very well catapult them past the Red Sox. 這批新血重新點燃了洋基的熱情,像是卡若、查康、小先生、小王他們告訴洋基什麼是 謙卑,且告訴紅襪將有閃亮的火光射向他們。 I spoke with Alex Rodriguez the other day about the balance between hungry enthusiasm and veteran lethargy. He said that before he became A-Rod, he had the unabashed hunger - like Chacon, Small and Cano - to succeed, to prove himself. 筆者曾在某一天與A-Rod談到關於「新手無止境的熱情」與「老手的了無生氣」中間的平 衡點,他說在他成為眾所周知的A-Rod之前,他有著無與倫比求知若飢的精神,就像這群 小伙子查康、小先生、卡若一樣,不斷地想成功,想證明自己。 "When I was a young player coming up prior to any big contract, the motivation is, 'Hey, you're in the big leagues,' " he said. "I didn't give a damn if we were 50 games out: I'm in the big leagues and at the end of the day, I'm playing for a contract. I got to support my family back in Miami. S0 early on, you don't even look at stats, you don't look at standings - all you care about is, let me produce." 他接著說:「當我還是個沒有天價合約的新手時,我透過告訴自己我身在大聯盟來激勵 自己,在球隊五十連敗時我不會只顧著咒罵,我會想我身在大聯盟,每一天的比賽結束 只是證明自己身價的過程,我必須要養那遠在邁阿密的家庭,所以我從不在意那些統計 數字,從不看那些計分表,因為我所想的是--讓我來創造這些數字。 The challenge for the young Yankees over the next few years will be balancing success with motivation after the blush of enthusiasm that has carried them this season wears off. 未來幾年對於這些年輕新秀的挑戰,將是在如今帶領他們大步向前的熱情消失之時,那如 何繼續邁向成功的動機。 "I found it always more challenging, as my status grew in the game, that I felt people came at me harder," Rodriguez said. "I enjoyed that, but it became harder to maintain a level of high consistency." 「我發現挑戰永遠都在,當我的成績逐步攀升之時,人們對我的期望也越高。我很享受 這樣的過程,但你很難一直都維持在頂峰」 The new Yankees players are seasons away from A-Rod stature - though maybe not that far, after all. The Yankees face a tough three-game series in Boston beginning Friday night and, depending on how that goes, a grueling postseason. 這群新洋基人或許還離A-rod很遙遠(說不定不遠),總之,洋基正面臨關鍵的三連戰, 從星期五在芬威球場與紅襪相遇開始,或許將帶領他們面臨嚴苛的季後賽。 If there is a one-game playoff Monday, Chacon will pitch for the Yankees. There's no way he could have imagined this situation earlier this season when he was struggling with the Colorado Rockies. 如果下星期一將有一場季後賽,那麼查康將會為洋基先鋒,這是他在本季前待在落磯隊 奮戰時無法想像的(曹錦輝加油!帶領落磯進季後賽吧!)。 "Not a chance," he said recently. "Not when the season started." 查康說:「當本季剛開始時,我想都沒想過我有機會投季後賽」 Small and Chacon are not the only ones who had trouble envisioning this sort of ending. Joe Torre can't believe it either. Before Thursday night's game against the Orioles, he spoke about the Yankees' veteran team and looked at who would be carrying the team down the stretch. 小先生和查康不會是面臨這樣難纏情況的唯二,在星期四晚間面對金鶯之前。連 Joe Torre也無法相信,在Torre與洋基這支老經驗球隊訓話時,Torre環顧四周找尋那 可以帶領球隊直闖季後賽的人選。 "I sit back and think, here we are, we have five games to go in the season and we're tied for first place and our next three starters are Chacon, Small and Wang," Torre said. "That says it all. It's something you certainly could never have imagined during the course of the year. But for the Yankees, especially, to bring in Wang and bring in Cano, I know in my 10 years here, we've never had youngsters be a main part of what we're doing." 「我坐下來並思考著,我們還有五場比賽要打,且一二名之差如此之近,我們接下來的 三場先發分別是查康、小先生和王建民。我想這說明了一切,這是你在季初絕對無法想 像的,但對洋基而言,很特別地,我們有了小王和卡若,在過去的十年,我們沒有任何 新星像他們兩個一樣身負重任。」 Nothing will ever stop fans outside the Yankees' empire from resenting a franchise that buys everything it wants. But Small, Chacon, Cano and Wang have taken the edge off the hating. 沒有任何事可以阻止在洋基王朝外的球迷怨恨洋基用錢買進所有他想要的一切,但小先 生、查康、卡若、小王卻在這怨念之外另創一片天。(最後一句不知道怎麼翻,歡迎指 教) ----------------------------------------------------------------------------- 呼,終於翻完,好累... 睡覺去,期待一大早王建民的好表現~ --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.4.113
1F:推 postboy:兩億 10/01 02:27
2F:推 dxgini:年薪應該是兩"億"喔... 10/01 02:27
※ 編輯: happyoh 來自: 61.62.4.113 (10/01 02:30)
3F:推 happyoh:謝謝樓上的二位,沒注意,已更正! 10/01 02:30
4F:→ happyoh:對了~我還蠻欣賞A-Rod說的話... 10/01 02:31
5F:推 moboo:很棒!! 10/01 02:41
6F:推 yadayada:嗯....好文....翻的也好 10/01 02:45
7F:推 happyoh:感謝大大誇獎,我要去睡囉!王建民加油! 10/01 02:54
8F:推 Bonbos:超棒 謝啦 10/01 02:57
9F:推 eukaryote:推薦這篇文章 10/01 03:03
※ 編輯: happyoh 來自: 61.62.4.113 (10/01 03:07)
10F:推 happyoh:再改了一些錯誤...謝謝樓上大大指正...睡覺去囉~ 10/01 03:08
11F:推 patter:如果王有觀世音~~我想他還沒學會英文托夢給其他打者 10/01 03:11
12F:推 fishheart:好笑~~~~~~哈 10/01 03:51
13F:推 heaven12:翻的活靈活現 10/01 04:00
14F:推 Yggdrasill:◆ 這一篇文章值 461 銀 怎麼那麼少~囧rz 10/01 04:13
15F:推 frostnova:GG 10/01 04:17
16F:推 newtseug:感謝您的熱心付出 10/01 04:37
17F:推 yuhnyang:好文好文~~~翻得很好~~~ 10/01 06:35
18F:推 happyoh:小先生真的也蠻傳奇的~ 10/01 07:25







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Boy-Girl站內搜尋

TOP