作者killzane (Jin)
看板Clamp
標題[問題] xxxHolic動畫便當店一問
時間Sat Apr 22 22:26:10 2006
最近想找便當來吃吃
有沒有哪一家繁體便當店比較好的
可以提供給小弟嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.80.26
1F:推 bob810120:"個人"認為華盟的翻譯比較好 如果不介意簡體.. 04/22 22:45
2F:→ killzane:他的簡寫英文是?? 04/22 23:03
3F:推 zeroroger:我推KUKU的 其實感覺各家的翻譯都沒差很多啦^^" 04/22 23:10
4F:推 ckpmick:推薦楓雪maplesnow,事緣翼的時候已經是在看它的..XD 04/22 23:14
5F:推 seaslug:通常會看KUKU 不過這部作品比了以後選了愛戀KissSub Jelly 04/23 01:58
6F:→ chiyoko:我推華盟,全部字幕組都比較過後的結果 04/23 08:33
7F:推 bob810120:華盟=CASO 我也是全部字幕都比較後的結果 04/23 13:01
8F:→ bob810120:不過都只有比較第一集 再來的集數誰比較好就不知道了~ 04/23 13:02
9F:→ bob810120:至少我還算有點日文聽力XD 華盟翻譯沒什麼錯誤的地方 04/23 13:03
10F:推 yuyuismcat:我下了四個字幕組比較前兩集吧..推KUKU 04/23 15:26
11F:→ yuyuismcat:一開始對愛戀滿好感 可是他把侑子預告台詞的語氣翻的不 04/23 15:26
12F:→ yuyuismcat:太好.."你的心願 可以實現了"囧 04/23 15:27
13F:推 yuyuismcat:楓雪沒什麼翻錯的地方 不過是簡體 繁體的話還是推KUKU 04/23 15:30