作者d821024 (哩嫺)
看板CHING
標題1
時間Fri Mar 21 23:04:06 2008
請問為什麼我上歷史課本常常有同樣名字但不同國家和中國所簽的條約阿
我都搞不清楚耶
是同一個嗎?
還是什麼意思阿?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.61.217.199
1F:推 kanx:通常以合約簽署地為合約名稱, 所以 通常是不同一個 03/21 23:08
2F:推 TeamFallBack:PTT有越來越年輕化的趨勢 03/22 01:56
3F:推 inung:以原PO水平應該有國中吧 03/22 02:24
4F:→ jimmy8343:片面最惠國? 03/23 16:47
5F:推 waynefox:原PO不會是~~82年10月24日出生的吧~~~ 03/24 01:45
6F:→ d821024:是那一天出生的 03/26 19:58
7F:推 masterkey:我也10月24日生 可是老了9歲 囧 03/27 03:40
8F:→ d821024:那你現在再當什麼? 03/27 21:44
9F:推 anakin2:上面這句很明顯的是語法錯誤 03/28 20:42
10F:→ anakin2:我想你要問的是你現在的職業? 03/28 20:42
11F:→ anakin2:國語文請多加強 03/28 20:43
12F:推 HCCLandRover:像是 中英天津條約、中法天津條約 這種的嗎 03/30 00:29
13F:→ su281:樓上的兩個條約...不是一起簽的ㄇ?(第一次英法聯軍...) 03/31 01:57
14F:→ su281:通常同一個條約指的就是同時同地,只是可能是對多國同時簽署~ 03/31 01:58
15F:→ su281:像英法聯軍殺到北京簽了北京條約,但後來八國聯軍殺到北京就 03/31 01:59
16F:→ su281:簽了一個也是在北京但是叫做「辛丑合約」... 03/31 02:00
17F:→ su281:還有一紙中國跟露西亞國簽的也在北京的叫「中俄(北京)密約」 03/31 02:01
18F:→ su281:因為這些條約都是我們自己取名的,所以也會刻意切割避免混淆~ 03/31 02:02
19F:→ su281:英國人從來不曉得他們簽的哪個條約叫什麼名字的......XDD 03/31 02:03