CHING 板


LINE

※ 引述《nakadachi (學習希臘文)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 TW-language 看板] : 作者: nakadachi ( ￾ NN￾ ) 看板: TW-language : 標題: [心得] 關於北京話的滿語詞彙 : 時間: Wed Feb 15 21:23:01 2006 : 台大圖書館有兩本滿語字典 : 都是Jerry Norman寫的 : 一本是1967年的A Manchu-English dictionary : 另一本是1978年A concise Manchu-English lexicon : 滿語字彙用羅馬拼音寫出 後面附上簡單的英文注釋 : 我們先看看這篇在網路上到處轉載的文章 : http://www.oldbeijing.net/Article_Show.asp?ArticleID=5262 : 這篇應該是最完整的版本 : 文章最前面說的 所謂北京話在唐代以降受到外來語言的影響 : 由於年代久遠 資料不足 難以考證 也只能停留在猜測的階段 : 學界也是眾說紛紜 : 甚至連明代官話是不是北京話都沒有定論 : 不過這不是重點 真正重要的是文章提到的滿語詞彙 : 我用先前提到的兩本字典去查這些滿語詞彙 : 以下是結果 這裡面例如 geji-那條,清代文獻清文鑑用字是「格支」 而清文總彙用字就是「膈肢」, 可能有關。 許多細節仍都還要更細去看。 邋遢那條,我原來懷疑是蒙文,滿文該條確實有「無能耐」「累贅」等義。 其他仍可細考。 又,那個u上面一槓,用法也許不太合其他習慣(在日語是長音記號沒錯), 應該指的不是長音而是某種u的變體。 實際音値學界還在爭吧。(口語例如錫伯語裡都變了很多) 其實台大圖書館還有個重頭書: 「五體清文鑑」。 後來的字典許多都是從這裡面取材抄錄的, 或者補上總彙或其他清文鑑等的材料。 不過這材料雖說豐富(也是仁皇、憲皇、純皇的一番苦心), 但仍有些限度。 就目前所知: 1.部分口語詞彙未收。 2.所反映的只是書面音,未必是口語。 第一點可以參考新疆人民出版社胡增益的滿漢大詞典, 裡面稍稍附了來源。 有些滿文金瓶梅裡面的詞彙在清文鑑裡面就沒有。 (是要對照漢語本的金瓶梅才知道意思。) 這裡我猜是否和詞彙特色有關?可是清文鑑也不避諱一些俗字或器官字啊? 或者清文鑑收的偏向「器官」而滿文金瓶梅裡的辭彙卻另有附帶意涵? 「文獻不足徵」至少目前我不敢斷言這到底何故。 第二點,這裡提到我過去有個經驗是查了某本北京土語辭典, 裡面有個詞(一時忘了,好像是「海」什麼的,待查),「說是滿語語源」, 可是我卻七找八找找不著, 後來是七拐八灣從近音字裡面猜想才猜出點東西(附加一些判定方法), 不過也不很肯定。 我個人對滿語口語所知實在不多(烏喇熙春有些不錯的報告,但有區域性?), 也不太好斷言這些到底如何。 摘抄史料數條: 《聽雨叢談》卷二    94阿家   八旗人稱母曰額娘,曰阿家,曰奶奶,如南方之呼娘、呼嬭、呼媽相同, 各隨其俗也。額娘、阿家,皆清語,或寫阿家為阿姞,蓋滿漢諧音,多無定字。 讀《范蔚宗傳》云,其妻向其母曰「阿家莫惱」云云,是古人亦有此稱矣。 (案:古音「家」當為ka或ku,此處用「家」顯已是顎化後之舌上面音。又, 察字典有 aja 條,然今日所知似多eniye?元曲裡有以「阿媽」呼父,以「阿者」 呼母者(疑關漢卿所做之《哭存孝》),似後日滿語偏好用eniye而少用aja?) 又同書卷十一有「滿洲字」一條,文多不錄。 《佳夢軒雜著》管見所及 我朝在東土時,上古純風,樸而不雕,故滿洲蒙古命名多不取吉祥字面,有 七十三、八十四、五十、六十之名,又有騷達子、白達子、二妞、黑小子、 白小子、妞妞等名。正藍旗輕車都尉名六十兒,廂(原文用字)藍旗雲騎尉 名老米,皆乾隆間人也。 近閱邸抄,有名吳米粮貴者,可發一笑。 八旗漢軍學習清語,自雍正七年始。如不能以清語奏對履歷者,凡遇陞轉, 俱扣名不用。至今百餘年來,自履歷數語而外,仍不多知也。同時亦令蒙古 旗人習學蒙古語,如漢軍例焉。 旗人命名之奇而可笑者,無逾於李榮保、張奇保、眾神保、十家保、炕公保 等名矣(案:前二者不知笑點為何。)。然國初又有以一字為名者,尤堪大 噱。正黃旗滿洲騎都尉名球,廂紅旗滿洲騎都尉亦名球,廂白旗滿洲輕車都 尉名東,廂黃旗蒙古輕車都尉名諄,正藍旗蒙古輕車都尉名弸(案:拼音peng 2 或 beng 1)。暝想當日之稱謂,不覺失笑。以上俱見八旗世職表。 ○寄楮備談 ※   乳母清語曰嫫嫫,乳母之夫曰嫫嫫媽。滿洲最重八母,凡皇帝乳母例封夫人, 乳公亦予祭予諡。王士禎《諡法考》有穆穆阿媽一等阿達哈哈番邁坎,諡勤 僖,又乳公二等阿達哈哈番哈喇諡恭襄,即嫫嫫媽也。今此稱則不冠於官銜矣。 滿洲命名系以本姓,國初有之,近日甚少。完顏偉,乾隆六年任河道總督, 後改副都統,即完顏氏也。前河道總督麟慶即其裔孫。此後未見系姓命名者 矣。 常談之語,有以清漢兼用者,談者不覺,聽者不知,亦時習也。如俗以不甚 修飾者為懶散,不知懶散,清語也,漢語即邋遢(案:此說誤。「懶散」見 於蘇軾詩。和滿語langse當為巧合,意亦不全合。又,邋遢一詞未知其出於 蒙古語否。)。又如事之不常見者及人之性左者俱曰噶鈕,不知噶鈕,清語也, 漢語即怪也。又如俗言响聲曰咕嗵的一聲,不知咕嗵,清語也,漢語即大聲 响耳。又如俗以戲言之峻者曰岳伯,不知岳伯,清語也,漢語即戲謔耳。又 如袍服之穵杭(案:wahan),清語也,漢語即馬蹄袖。食物中之烏他,清 語也,漢語為奶子糕。溫普,清語也,漢語為山里紅及山楂也,今以蜜餞者, 必曰溫普。塔拉,清語也,漢語曰酪,今以酪入鍋炒乾曰塔拉。烏乂(案: 當為烏叉),清語也,漢語即豬之圍骨,俗名後座子。其餘呼下處為蹋潭, 呼侍衛為轄,呼長者賜食曰克食(案:他處有解釋克食即「恩」者),不可 枚舉,在士大夫俱能深通,世俗竪子未必知此。故錄此數條備考。 khara案:嘗疑「邋遢」非漢語偶思及「落拓」一詞,則或該詞亦漢語固有語 則未可知。 又案:《在園雜志》提及司馬者曰「阿敦達」,此不錄。另「達拉密」 dalambi一詞已熟知矣。 又, 東亞的幾種語言(日、韓、滿、漢、蒙)都具有以助動詞「看」表示嚐試之 意。如「我聽看看」所指自非眼耳兼用,又如「我做看看」,可能實際上用 手為多。日語「…してみる」文獻上可追溯至「和泉式部日記」(十一世紀), 韓語「…boda、滿語「…ci tuwambi」蒙語「ujexü」不知文獻上何時為 始。另外我尚未找突厥語相關資料。漢語「…看看」顯然並非文言用法。不 知語錄語類者流何處始具此用。 -- 秦人不死,驗苻生之厚誣;蜀老猶存,知葛亮之多枉。 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.80.154







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:WOW站內搜尋

TOP