作者ff760725 (信圓香,得永萌。)
看板CGI-Game
標題[NS] NationStates翻譯計畫(?)
時間Wed Aug 1 19:38:36 2012
試作了一下script,技術上可行,但一個人來翻譯這些總感覺有點想不開。
http://i.imgur.com/lwgos.png
http://i.imgur.com/q22yq.jpg
有人有興趣加入嗎?
--
無論在什麼遊戲中,只有勇於面對的人才會獲得報酬。
遊戲雖然不是人生,但人生卻是遊戲。
最糟糕的遊戲平衡度,不親切的NPC,前後矛盾的劇本。
但是,能不能享受這個遊戲則在於個人。
即使是垃圾遊戲,真正投入的話或許能感受到意外的樂趣,結束時反而會認為這是個名作
也說不定。 岡本 タクヤ《千の剣の舞う空に》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.132.83
1F:推 l68726872:不錯耶 我想加入翻譯 不過那麼多議題 囧 08/02 08:39
2F:→ l68726872:要花時間就是了 08/02 08:39
3F:推 l68726872:可以考慮從新手會做的那編號0~31 議題開始 08/02 09:13