作者masumasu (masu)
看板CFAiafeFSA
標題[問題] 問一個在課本中碰到的翻譯問題
時間Mon May 29 22:43:43 2006
最近在讀exam M
碰到兩個句子搞不清差別在哪
one counted event in (t,t+h)
one event in (t,t+h)
請問有人知道這兩句有什麼差別嗎
P(one counted event in (t,t+h))
P(one event in (t,t+h))
之間的關係又是如何呢
謝謝
上面的內容是在Sheldon的introduction to probability models 7th ed
的287頁下方
或者第八版example 5.20 solution後那一段
在談nonhomogeneous process的時候提到的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.100.176
1F:推 benedictive:這跟翻譯沒有關係吧 前後文跟章節都沒有 05/30 23:06
2F:→ benedictive:除非課本背熟了 要不然誰看得懂阿 05/30 23:07
※ 編輯: masumasu 來自: 59.115.119.32 (05/31 01:45)
※ 編輯: masumasu 來自: 59.115.119.32 (05/31 01:46)
3F:→ masumasu:sorry~我補了一些~因為蠻多東西不太會用電腦打~so... 06/01 22:00