作者sappho326 (有捨才有得)
看板CCRomance
標題Re: [閒聊] 三八
時間Sun Mar 30 11:10:31 2008
※ 引述《hidyyang (趙耶取)》之銘言:
: 申先生問我
: 三八是什麼意思
: = =
: 什麼
: 好難解釋
: It`s hard to explain
: 他說
: try!!!!
: try他個大頭軌
: 好難解釋喔
: 我本來想說 比較是在說女生的
: 但 這是我剛剛罵他的話 哈哈哈
: 如果我這樣解釋他會生氣
: 所以 三八 我要怎麼說....
我也想問大家,
我們常說"好,好"這要怎麼跟外國人解釋呀?
因為I常聽到我跟人講電話的時候說"好,好"
他問我是什麼意思,我只有簡單的解釋說"it's fine""it's ok."
結果他很喜歡用中文跟我講"好,好(how how)"
可是我覺得他在亂用,常用在不對的情境耶,
到底要怎麼跟他解釋哩?@-@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.98.179
1F:推 babbitt1007:我也有相同困擾 BB常問我"好" "不錯" "對" 03/30 11:11
2F:推 babbitt1007:"是" "可以" 有什麼差別........ 03/30 11:11
3F:推 babbitt1007:他也都亂用 常聽我說好 去按摩的時候 他覺得很舒服 03/30 11:12
4F:推 babbitt1007:就一直說"好" 不然就說 "對".... 03/30 11:12
5F:→ sappho326:原來很多人都有這種困擾呀... 03/30 11:26
6F:→ stephanie061:Patrick昨天用中文說"我在想親你" 應該是"我想親你" 03/30 13:13
7F:→ stephanie061:可是我又不知道要怎麼跟他解釋 不過既然他願意學 03/30 13:13
8F:→ stephanie061:不管他說什麼 只要我還猜的出來 我都會說good job 03/30 13:14
9F:推 hidyyang:我今天教申先生 我需要你 他一直說成 我想要你= = 03/30 23:03
10F:→ hidyyang:我跟他說 貝比 這兩個意思 差有夠多耶 哈哈哈 03/30 23:03