作者katako (異鄉久住變故鄉)
看板CCRomance
標題[閒聊] 會考慮教另一半母語嗎?
時間Sun Mar 2 13:32:43 2008
大家有想過教另一半母語(除了國語以外)嗎?
(我的情況是台灣的閩南語<*註>)
因為我爸爸在家跟我媽說話常用閩南語,
我跟祖父母&外公外婆溝通也全靠閩南語,
所以覺得如果貓貓會一點,到時候比較容易討老人家的歡心 XD
(我還沒跟我爹娘坦白呀~~他們很希望我大學畢業之前不要交男朋友 Orz )
所以現在心血來潮的時候會小小訓練一下......
比如說在路上看到松鼠(之前教過的單字),就可以隨堂抽考:
「松鼠的閩南語怎麼講?」
他就要回答“碰企”,答不出來的懲罰就是搔癢(他的弱點 XD )
逛街到一半他想尿尿,
我會等他用閩南語說出:
「我想去廁所」 或是 「廁所在哪裡」 (這句是 survival Hokkien,一定要會)
才放他去尿尿 XD
這樣會很斯巴達嗎? XD
<*註>
為什麼要特別強調“台灣的”閩南語呢?
因為我的印尼華僑同學說他們會一種語言叫 Hokkien ,
跟我和阿公阿嬤講的那種很像,可是有一點點不一樣
比如說 "you" 我會說 "li" (你)
他會說 "ru" (汝) <--- 總覺得很有古意,有布袋戲的感覺 XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 74.132.214.140
1F:推 Nefertari520:我家Z我正在教XD每天跟他看鄉土劇 03/02 13:38
2F:→ Nefertari520:btw我爸是客家人 所以我連客家都開始教XD 03/02 13:38
3F:推 sukisk:我都先教台語版的三字經(逃) 03/02 13:41
4F:→ sukisk:之前在日本跟他一起逛書局,看到教台語的書,他拿起來唸上 03/02 13:41
5F:→ sukisk:頭的單字發音,我一直稱讚他:很標準耶! 後來才發現,很多 03/02 13:43
6F:→ sukisk:"單字"的音調根本就一樣 =.= 03/02 13:44
7F:推 awangs:原來松鼠叫"碰企"~~我第一次知道耶!!!看CCR版學台語~~!! 03/02 14:18
8F:→ AniSll:我台語還真的都忘的快光了..... 03/02 14:20
9F:推 quasivitric:"膨鼠"啊 XD 膨膨一隻~~ ^^ 03/02 14:23
10F:推 AniSll:膨鼠!!! 這樣剎時間覺得很可愛!! 03/02 14:26
11F:→ AniSll:別忘了我有報名類玻璃你的膨鼠和刺蝟婚禮阿~~ 03/02 14:26
12F:→ AniSll:(刺蝟台語怎麼說啊~~) 03/02 14:27
13F:推 stephanie061:家裡住著三個外國人 一起跟著念...碰企 03/02 14:37
14F:推 quasivitric:刺蝟的台語 : Chiam-chhi (針鼠?!) 03/02 14:48
15F:推 quasivitric:我的膨鼠和針鼠婚禮唷... 先希望我別分手就好 =.= 03/02 14:53
16F:→ Nefertari520:類玻璃~別那麼悲觀咩~~~你家只是留校察看而已啊~ 03/02 14:55
17F:推 dkdt:熊老師會講色情行業招客的台語...高雄火車站前面很多皮條客啊 03/02 14:56
18F:→ quasivitric:我似乎有"一年魔咒" 男朋友常常交一年就分手 Q.Q 03/02 14:56
19F:→ stephanie061:我有6個月魔咒.... 03/02 15:01
20F:→ quasivitric:(泣) 樓上的竟然期限只有我一半... 03/02 15:03
21F:→ Nefertari520:我的魔咒更慘 每次一講甜蜜的事 下一秒馬上吵架吵很 03/02 15:04
22F:→ Nefertari520:兇 一點兒也不甜蜜了>"< 03/02 15:05
23F:→ dkdt:樓上的...結果你到底睡了多久 03/02 15:05
24F:推 Nefertari520:很奇蹟的我只睡到下午一點 可是醒來就開始發呆XD 03/02 15:12
25F:推 mickey22:沒打算...連中文都沒打算教,除非想學...那...再說... 03/03 02:14