作者angelning (the secret life of bees)
看板CCRomance
標題Re: [閒聊] 中文
時間Wed Jan 23 12:47:15 2008
※ 引述《poohw (pooh)》之銘言:
: 這篇算是純閒聊吧:p
: 嗯 我之前有交過一個外國人男友
: 現在人在國外 週遭也有很多國際同學
: 在我們朋友圈 最常就是交一些打招呼的短語
: 中文的話 我發現大部分的人對於"你好"都能夠發出辨識度夠高
: 但是有兩個辭 是幾乎所有的外國朋友都發不太好的
: 1.再見
: 2.晚安
: 記得以前男友跟我道別
: 他說 "再見" 都發成 "太監"
: 然後我就一整個笑倒
: 然後他就一臉無辜的聽我一邊笑一邊解釋.....
: 後來他改學"晚安" 晚上跟我說掰掰的時候幾乎都說"晚安"
: 但是他也是都發成"汪汪"
: XD
: 然後我就一邊笑一邊說"乖" 或是 "喵喵"
這兩個詞,我家老爺之前經常搞混
所以會發生很恐怖的誤會....
比如說晚上兩個人躺在床上要睡了
眼睛閉上
隔壁的老爺會說,"再見"
很恐怖~~~~~
我會跳起來說別死阿~~~~~~~T_T
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.239.136.193
1F:推 makiyolo:我不爭氣地笑了....XD 01/23 13:12
2F:推 AmadaQ:哈哈 好好笑喔 01/23 13:54
3F:推 purevil:唉唷!這個版看多了會笑死...XDDD 01/23 14:53
4F:推 AniSll:喔我的媽 我快被笑死了 喘不過氣喔我的媽 01/23 20:12
5F:推 AniSll:不好意思 但我必須要說 你們家老爺的這個 01/23 23:47
6F:→ AniSll:是我聽過的NO.1! 我到現在都還在幻想那樣子 笑到不行 讚! 01/23 23:48
7F:推 bananaTW:笑了十秒還停不下來~ 01/24 09:23
8F:→ babbitt1007:莫名奇妙的大笑... 01/24 11:08
9F:推 chiaopin:我家的是晚安跟慢用(我教他當bon appetite用)搞混 01/29 22:59
10F:→ chiaopin:我都會回他說:睡前吃會胖哦~ xd 01/29 23:00
11F:推 annachou:看了好幾次,每次看還是覺得好好笑唷!! 140.96.110.39 07/09 20:07