作者kissung (天堂鴉)
看板Buddhism
標題Re: [法語] 菩提本無樹 明鏡亦非台
時間Fri Nov 14 07:58:48 2025
訓練心是美妙的,
心那麼迅速地變幻,總是抓住它想要的。
有一顆訓練有素的心是好的,
因為訓練有素的心帶來快樂。
《南傳法句經 3.35》
中文翻譯自Ven. S. Dhammika 「正法寶石」("Gemstones of the Good Dhammas")的巴利
英譯。
Dunniggahassa lahuno,
yatthakāmanipātino.
Cittassa damatho sādhu,
cittaṃ dantaṃ sukhāvahaṃ.
Dhammapada 3.35
Listen:
https://download.pariyatti.org/dwob/dhammapada_3_35.mp3
Wonderful it is to train the mind,
so swiftly moving, seizing whatever it wants.
Good is it to have a well-trained mind,
for a well-trained mind brings happiness.
Dhammapada 3.35
Gemstones of the Good Dhamma, compiled and translated by Ven. S. Dhammika
Photo by insightmyanmar
(此圖皆有創作版權,請勿二次以上創作及未經同意商用,非商用請註明作者)
Follow BUDDHADESIGN on
Facebook
http://www.Facebook.com/bduses
Instagram
https://www.instagram.com/bduses @bduses
Telegram
https://t.me/bduses
#佈達設計
#BUDDHADESIGN
#BUDDHABLESSYOU
#buddna
#buddhism #buddhist #Dhamma
#meditation #metta
#佛教視覺 #視覺設計 #佛教視覺設計
#法語分享 #正念 #智慧禪
https://i.mopix.cc/lJEwUN.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.119.36 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Buddhism/M.1763078331.A.41E.html
1F:推 eudamonia4u : 南無阿彌陀佛 11/14 11:40
2F:→ dakudai : 阿彌陀佛! 11/14 21:37