作者EvolutionWin (Mindfulness)
看板Buddhism
標題[讀經] 32種獸語 擷自 中部-大空經 帕奧禪師講述
時間Thu Jul 6 09:48:07 2017
32種獸語 擷取自 中部---大空經 帕奧禪師講述
接著,佛陀再說:
「比丘如此安住時,若其心傾向於說話,他下定決心不說這些話。它們是什么呢?
這些話
低劣、
可厭、
粗俗、
卑鄙、
無益、及不能導向厭離、
離欲、
滅盡、
寂靜、
上等智、
菩提、
與涅槃;
這些話是
談王、盜賊、大臣、
軍隊、危難、戰爭、
食物、飲品、衣服、
床、花飾、香水、
親戚、車乘、村子、
城鎮、都市、國家、
女人、英雄、街道、
井、死人、瑣碎事、
世界的起源、海的起源、
事情是否是如此。
這些話我都不說。」
如是,他對這些擁有完全的明覺。
「談王」是如此談及諸王,
說道:「大選出王(Mahasammata)、曼達度王(Mandhatu)、無憂法王有如此的勢力」
等等。
關於談盜賊等也是如此。
關於這點,談「某某皇帝是多么的英俊」
等等是屬於「世俗語」,
也是與八聖道和涅槃對立的「獸語」。
但若是談到「某某多么有勢力的人也逃不過壞滅」,那就還是屬於禪修的範圍之內。
關於盜賊,若談到初天(Muladeva)或大蔓(Megamala)是多么的有勢力,
又如此談他們的事蹟,說:「啊,是多么的英勇!」,那即是世俗語,也是獸語。
關於談戰爭,若是為了滿足欲樂而說:「於巴拉達(Bharata)之戰中,
某某人被這樣殺死了,某某人又這樣地被創傷了」,那即是獸語;
但若是說:「甚至連他們也逃不過壞滅」,那就還是符合禪修。
再者,若是為了滿足欲樂而談及食物等,說:
「我們嚼、吃、喝、用看起來是這樣的、氣味是這樣的、味道是這樣的、觸覺是這樣的
(食物等等)」,這種言談是不當的。
但若是說有意義的話:
「以前我們供養諸大德看起來是這樣等等的食物、飲品、布、床、花飾及香水;
我們如此供養佛塔」,那是適當的言語。
關於親戚等,若是為了滿足欲樂而說:
「我們的親戚是多么的英勇、能幹」或「以前我們乘坐這樣的交通工具四處旅遊」,
那即是不當的。
反之,應有意義地說:「即使是我們的那些親戚也都死了」或
「以前我們供養這樣的拖鞋給僧團」。
關於村子,若談村子好不好住,或容不容易獲得缽食,或是為了滿足欲樂而說:
「某某村的居民是多么的英勇、能幹」,那即是不當的。
但若是有意義地說:「他們有信心」或「他們已壞滅死亡」,那是適當的言語。
若是為了滿足欲樂而談論女人的外表、體態等,那是不當的;
只有如此說:「她們有信心」或「她們已壞滅」,那才是適當的。
若是為了滿足欲樂而談論英雄,說:「名為難陀友的戰士是個英雄」,那是不當的;
只有如此說:「他有信心」或「他已壞滅」,那才是適當的。
若是為了滿足欲樂而談論街邊居民,說:「某某街的居民真好相處、英勇與能幹」,
那是不當的;只有如此說:「他們有信心」或「他們已壞滅」,那才是適當的。
談井是談及取水處,或談及提水的女人。若是為了滿足欲樂而談論:
「她很漂亮、很善於跳舞唱歌」,那是不當的;
只有如此說:「她有信心」等,那才是適當的。
談死人是談過世的親戚,於此其定義和在世的親戚相同。
談瑣碎事是談各種不包括在上文及下文的毫無意義言談。
談世界的起源是指「世間論者」、詭辯家言論,以及談論
「世界是由誰所造?它是某某所造」、「烏鴉是白的,因為牠的骨頭是白的」或
「鶴是紅的,因為牠的血是紅的」。
在此,世間論者是愛臆測有關宇宙的哲學家。
談海的起源是無意義地如此談論海的起源,說道:「為什么稱作海(samudda)?
因為它是海洋神(sagara)挖出來的;
因為他以其手之印章對它作了印記(mudda),說:『海洋被我挖成了』,
所以稱之為海(samudda)。」
「談事情是否是如此」是提出某種毫無意義的原因,
以證明未來是存在的或未來是不存在的。
在此,「存在」或「有」是指永恆,「不存在」或「無有」是指毀滅;
「存在」是增長,「不存在」是減損;「存在」是欲樂,「不存在」是自我折磨的苦行。
加上這六種「談事情是否是如此」的言論,「獸語」一共有三十二種。
這些獸語對止觀還未成熟又脆弱的禪修者來說是非常危險的。
它能導致他禪修時雜念紛紊而來。
所以你應當下定決心:「在禪修期間我絕不談這些話。」
佛陀提出這三十二種獸語是為了指出七種適當法。
這是因為當比丘的止觀還未成熟又脆弱時,為了守護它們,他需要七種適當法。
它們是:
一、住所(適合禪修的住所);
二、去處(適合托缽的村莊);
三、言論(十種適當的言論);
四、人(善友或良師);
五、適合的食物;
六、適合的氣候;
七、適合的身體姿勢。
在經中,佛陀再說道:
「反之,他下定決心:
『我當說與消除貪欲有關,有助於解脫心,能導向厭離、離欲、滅盡、寂靜、上等智、
菩提與涅槃的言語,那即是:
一、少欲論(appiccha-katha);
二、知足論(santutthi-katha);
三、離群隱居論(paviveka-katha);
四、遠離社群論(asamsagga-katha);
五、精進事論(viriyarambha-katha);
六、持戒論(sila-katha);
七、定論(samadhi-katha);
八、慧論(pabba-katha);
九、解脫論(vimutti-katha);
十、解脫智見論(vimuttibanadassana-katha);
如是,他對這些擁有完全的明覺。
比丘如此安住時,若其心傾向於思考,他下定決心:
『這些思惟低劣、可厭、粗俗、卑鄙、無益、及不能導向厭離、離欲、滅盡、寂靜、
上等智、菩提與涅槃;
這些思惟是欲貪思惟(kamavitakka)、嗔恨思惟(byapada-vitakka)
與傷害思惟(vihimsavitakka)。這些思惟我都不想。』
如是,他對這些擁有完全的明覺。
反之,他下定決心:
『聖潔及能導向解脫,能帶領依它們實行者趣向完全滅苦的
出離思惟(nekkhamma-vitakka)、
無恨思惟(abyapada-vitakka)與
無害思惟(avihimsavitakka):這些
思惟我當想。』如是,他對這些擁有完全的明覺。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.212.34
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Buddhism/M.1499305690.A.EFF.html
※ EvolutionWin:轉錄至看板 Buddha 07/06 09:48
1F:推 summertrees: 阿彌陀佛! 07/06 10:00
2F:推 chathamcat: 阿彌陀佛 07/08 08:36