Buddhism 板


LINE

※ 引述《budalearning (佛 法 兵)》之銘言: : 我想 成立新版重要的就是 : 一.開版意旨:如回讓佛教歸佛陀本懷 ^^^^^^^^^^^^^^^^ 如回是什麼意思我中文太差讀不懂 後面這句的意思是,現有的佛教板和漢傳佛教板 都沒有歸佛陀本懷? 佛教裡面有八萬四千法門 彼此應該尊重肯定才是 這樣說似乎在說其他的不是「正統」 末學倒也不在意,反正一門深入老實修行便是 就怕讓其他修行者喪失信心,那就有失美意了 感恩,阿彌陀佛 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 67.255.3.71
1F:→ keithking:只是怕失真程度太高,變成在修行人家註解過後的註解過後 04/04 10:23
2F:→ keithking:的註解過後的註解…。既然如此,何不選擇失真度較低的進 04/04 10:24
3F:→ keithking:行修行呢? 04/04 10:24
4F:推 AHJKL:如同我說的,我比較擔心的是原始佛教板淪為攻擊他派為樂 04/04 10:35
5F:推 happytiger:樓上,此篇作者論述就跟你我之前所討論的是一樣 04/04 10:36
6F:→ happytiger:人家在說三乘學說互相尊重,你偏偏要說有沒有失真的問題 04/04 10:37
7F:→ happytiger:我是指k大,以你的能力應該不難看出這個問題 04/04 10:39
8F:推 keithking:我是針對倒數第二段回的 @@ 我也認為要互相尊重呀 :) 04/04 10:39
9F:推 happytiger:那抱歉,我以為你是對整篇意旨做回答 04/04 10:43
10F:→ happytiger:對於你的失真說法,我ㄧ直都懶的提出我的見解 04/04 10:45
11F:→ keithking:我很想知道您的見解呀,如此一來說不定我有更好的學習著 04/04 10:46
12F:→ keithking:手方向,不一定要從阿含部著手 :) 04/04 10:46
13F:→ happytiger:我就說說我的一些想法,大乘佛教經典,是由出家師父所翻 04/04 10:48
14F:→ happytiger:譯,其中還有師父在過去劫中,還發願說生生世世願為翻譯 04/04 10:51
15F:→ happytiger:經典,如姚秦三藏法師鳩摩羅什,你可查查這位師傅的事蹟 04/04 10:52
16F:→ poohkoala:大乘佛教的精神是在阿含經就能見到~只是經典裡沒直接寫 04/04 10:52
17F:→ poohkoala:出[大乘]這個辭彙~如果讀經只看字面不解原意~那什麼板都 04/04 10:53
18F:→ keithking:但翻譯上本來就會有失真問題啊 @@ 不是嗎?經愈多手的翻 04/04 10:55
19F:→ poohkoala:沒差~光是[空性suyata]一詞漢譯就有佛性,自性,如來藏 04/04 10:55
20F:→ keithking:譯,這翻譯再經過註解或後人的延伸解讀,就可能與佛陀一 04/04 10:55
21F:→ keithking:開始的原意產生出入不是嗎? @@ 但我們現下又不能直接向 04/04 10:56
22F:→ keithking:佛陀學習,因此只好找失真度較低的經典呀 @@ 04/04 10:56
23F:→ poohkoala:一大堆異名~大乘佛教慈悲利他這從阿難尊者的事蹟就能看 04/04 10:56
24F:→ poohkoala:出~不需要讀到太多字太深的華嚴經~楞嚴經~ 04/04 10:57
25F:→ beyondband45:k大一直擔心失真問題,那麼何不請k大直接閱讀梵文的 04/04 10:57
26F:→ beyondband45:的經典? 04/04 10:57
27F:→ beyondband45:還有並沒有人強迫你要讀註解跟別人的延伸解讀啊(笑) 04/04 10:58
28F:推 happytiger:楞嚴經可是龍樹菩薩從龍宮看到此經而誦出,這些大師都已 04/04 10:58
29F:→ poohkoala:失真?請魏大乘經典裡不講四諦十二因緣五蘊六處十八界嗎? 04/04 10:59
30F:→ beyondband45:師父都告訴我們,要自己深入經藏,不讀他人的註解。 04/04 10:59
31F:→ happytiger:深知佛意,同証佛理大道,一理通萬里通,所說佛法不會有 04/04 11:00
32F:→ keithking:如果我會梵文就好了…請問台灣有開梵文教室可補習的嗎? 04/04 11:02
33F:→ happytiger:所不同,就如同諸佛如來,所說佛理皆相同,不會有差異 04/04 11:02
34F:→ keithking:諸佛如來所說之佛理是不會有差異,但經典會有啊...orz 04/04 11:03
35F:→ beyondband45:你不是超級擔心失真?梵文翻譯中文,你不擔心嗎?現在 04/04 11:03
36F:→ poohkoala:K有~法鼓佛教學院的推廣進修學分課程~ 04/04 11:04
37F:→ beyondband45:網路很方便,你可以上網查查有無梵文班,加油 04/04 11:04
38F:→ beyondband45:謝謝p大資訊,k大何時要去報名啊?這樣你就不必擔心了 04/04 11:05
39F:→ keithking:有空的時候就會去報名 @@ 法鼓佛教學院離我有點遠..... 04/04 11:05
40F:→ happytiger:那是因為你無法解經意,佛經教育的對象不同,訴求不同 04/04 11:05
41F:→ keithking:我都曾經為了弄懂哲學上的拉丁文去報告拉丁文班了...... 04/04 11:06
42F:→ beyondband45:為了解決你擔心失真的問題,你只能辛苦一點了。 04/04 11:06
43F:→ keithking:報告梵文班ok的 :) 04/04 11:06
44F:→ happytiger:但都不離佛法,只是你看不通罷了 04/04 11:07
45F:→ beyondband45:屆時再分享梵文的經典與現在的經典有何不同喔~ 04/04 11:07
46F:→ keithking:哇,那可能得等我精通梵文了,不然錯解語意也是GG..... 04/04 11:09
47F:→ poohkoala:法鼓佛教學院的推廣教育中心在台北市忠孝東路 04/04 11:11
48F:→ beyondband45:看你有無信心成為現代譯經人~ 04/04 11:11
49F:推 happytiger:精通梵文,沒有出家師父解經,佛法大意你也是無法理解 04/04 11:11
50F:→ poohkoala:四段124之6號7樓B-愛群教室-捷運忠孝敦化站出口樓上 04/04 11:12
51F:→ beyondband45:這樣就能解決你擔心目前佛教的經典失真與差異了~ 04/04 11:12
52F:→ keithking:精通梵文後可以找梵文的註解來看吧?@@ 至少比第二手的 04/04 11:13
53F:→ keithking:中文註解失真程度低?(我猜.... 04/04 11:13
54F:→ keithking:對啊....推廣學院離我有點遠.....不知道有沒有教梵文的 04/04 11:14
55F:→ keithking:家教.....(汗 04/04 11:14
56F:→ beyondband45:不建議喔,你要最原始的,就是連註解(他人寫的)都不 04/04 11:15
57F:→ beyondband45:能看喔。 04/04 11:15
58F:推 happytiger:中文大乘經典,皆是境界到了法師所譯,境界不到,根本沒有 04/04 11:17
59F:→ ilanese:最原始的……沒有,因為佛陀根本沒留下文字著作。 04/04 11:17
60F:→ ilanese:連佛經都是不知道幾年之後,才由一些人用背誦的方式來集結 04/04 11:18
61F:→ ilanese:而成。 04/04 11:18
62F:→ poohkoala:學佛法沒人在嫌遠的~多少人學藏傳~爬都爬去西藏~ 04/04 11:18
63F:→ ilanese:你現在讀的佛經,即使是南傳佛教那邊的版本,也不知道是傳 04/04 11:19
64F:→ happytiger:法師敢譯,譯錯,斷人慧命,此種大罪,沒人揹的起,因此譯經 04/04 11:19
65F:→ ilanese:抄過幾次了,不知道是第N手資料了。 04/04 11:19
66F:→ beyondband45:K:"但翻譯上本來就會有失真問題啊"。所以還是那句, 04/04 11:19
67F:→ beyondband45:你自己勤奮點,自己從梵文的經文翻譯成中文。 04/04 11:19
68F:→ happytiger:也是字字斟酌,小心謹慎,當然你要仍舊要認為他是失真之 04/04 11:20
69F:→ poohkoala:如果是想認識佛教流變~那還不如先讀佛教史~ 04/04 11:20
70F:→ ilanese:你要第一手資料的話,禪定修好一點,直接上天界聽法吧! 04/04 11:20
71F:→ happytiger:作,那是你的見解,我也尊重. 04/04 11:21
72F:→ beyondband45:基本還是請尊重法寶,佛經能流傳至此,實不容易,你 04/04 11:23
73F:→ keithking:ilanese大說的方法比精通梵文還難啊 = = 04/04 11:24
74F:→ keithking:若果我自己學了梵文後不能盡理解其文意,還是得靠註解呀 04/04 11:24
75F:→ beyondband45:疑、甚至不信,果報亦不可思議。 04/04 11:25
76F:→ keithking:畢竟我是想理解佛陀的法,在追求失真度較低的前提下,當 04/04 11:25
77F:→ keithking:然也不能因噎廢食。 04/04 11:25
78F:→ keithking:beyond大為什麼要把我的觀點推至極端曲解成這樣呢...(汗 04/04 11:26
79F:→ poohkoala:懂了梵文就會發現~佛陀借用當時印度各家各派的理論名詞 04/04 11:26
80F:→ keithking:我只是想從失真度較低的經典下手開始學起,如果學了梵文 04/04 11:26
81F:→ keithking:還不能理解其文意,卻又不能讀註解,不是因噎廢食了嗎.. 04/04 11:26
82F:→ poohkoala:建構成當時的印度人能聽懂的話而已~ 04/04 11:27
83F:→ beyondband45:你覺得哪些佛經是不可信的呢? 04/04 11:27
84F:→ keithking:我沒有說佛經不可信啊…(汗 我只是擔心經多手翻譯抄寫註 04/04 11:27
85F:→ beyondband45:那你就讀註解吧。 04/04 11:27
86F:→ keithking:解的版本可能有較高的失真度問題而已啊…(汗 04/04 11:27
87F:→ keithking:還是想從失真度較低的版本開始學習都不行...學佛這麼嚴 04/04 11:28
88F:→ keithking:苛嗎...orz 04/04 11:28
89F:→ poohkoala:抄寫失真??那請問[安隱]跟[安穩]是同是異????? 04/04 11:29
90F:→ beyondband45:所以你的意思是,你想學佛,所以想要讀別人寫的註解 04/04 11:29
91F:→ beyondband45:而不是佛經? 04/04 11:29
92F:→ keithking:我是想念佛經啊,但是台灣目前大多是翻譯版本不是嗎? 04/04 11:31
93F:→ keithking:安隱和安穩是完全不同的意思吧?(我猜..... 04/04 11:32
94F:→ poohkoala:高中國文課本裡就有敎~安隱=安穩~ 04/04 11:32
95F:→ beyondband45:翻譯版本...,然後怎麼了嗎? 04/04 11:33
96F:→ poohkoala:您的漢語文言文程度有待提升才是~ 04/04 11:33
97F:推 keithking:.....翻譯版本經翻譯不會失真嗎?@@ 04/04 11:34
98F:→ keithking:所以呢...現在要攻擊我的國文程度了嗎...我只是想從失真 04/04 11:34
99F:→ keithking:度較低的版本著手有必要這樣嗎? 04/04 11:35
100F:→ poohkoala:翻譯經典裡難道會要眾生不需要修戒定慧~不用熄滅貪嗔癡? 04/04 11:36
101F:→ beyondband45:所以你的前提是,目前流通的佛經是經過翻譯,經多手 04/04 11:36
102F:→ beyondband45:人翻譯後有失真問題。所以我想請問你,你覺得哪些佛 04/04 11:36
103F:→ beyondband45:經是你覺得不可信(或你覺得有失真的經典有哪些) 04/04 11:36
104F:→ keithking:是不會啊,但我想要從少點出入的經典下手啊....(汗 04/04 11:36
105F:→ keithking:我就是不知道可能失真的經典有哪些才問E大和L大的呀.... 04/04 11:37
106F:→ poohkoala:殺盜淫妄酒是成佛資糧??? 04/04 11:37
107F:→ keithking:E大和L大是建議我從阿含經著手…難道不行嗎…(倒 04/04 11:37
108F:→ poohkoala:沒有人攻擊誰的國文程度?若把[攻擊]一詞安在本人ID上~ 04/04 11:38
109F:→ keithking:如果失真度較少的版本講的是A 然後後來的版本講的是很接 04/04 11:38
110F:→ beyondband45:那麼你相信阿含經嗎?認為阿含經是失真最小的佛經嗎? 04/04 11:39
111F:→ keithking:近A的B....難道我想從A著手不行嗎....(暈 04/04 11:39
112F:→ keithking:我不知道啊,我還沒開始看我怎麼知道 @@ 那是E大和L大認 04/04 11:39
113F:→ keithking:為失真度最小的佛經啊 @@ 04/04 11:39
114F:→ poohkoala:這樣是違犯版規的喔~請注意勿任意曲解他人言詞背後的心 04/04 11:40
115F:→ poohkoala:態及語意~ 04/04 11:40
116F:→ keithking:所以我也只是提問啊,我沒說你真的在攻擊我,我只是覺得 04/04 11:40
117F:→ keithking:這和我的國文程度沒什麼大關係,不用說到這裡來吧...= = 04/04 11:40
118F:→ keithking:還是想學佛還得經版友諸多考驗才行?我是誠心發問的啊.. 04/04 11:41
119F:→ keithking:總之還是謝各位提供的訊息,我會從阿含經著手,有空會報 04/04 11:42
120F:→ beyondband45:既然你懷疑佛經有失真問題,又有板友給你建議從阿含 04/04 11:42
121F:→ keithking:梵文班,感謝你們。 04/04 11:42
122F:→ beyondband45:經著手,你就多用功吧。 04/04 11:42
123F:→ keithking:是啊,我會看的。謝謝各位。 04/04 11:42
124F:推 cool810:梵、藏、巴利文學習: 04/04 11:55
125F:→ cool810:http://www.fodian.net/yuyan/index.htm 04/04 11:55
126F:→ kens:love兄說得對 04/04 13:17
127F:推 EVA010200:原始佛教教義中,並沒有阿彌陀佛的存在, 04/04 19:08
128F:→ shiva999:贊成開板 ==========言論自由萬歲=============== ^_^ 04/05 02:29







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Gossiping站內搜尋

TOP