作者enfrancais (...)
看板Boy-Girl
標題Re: [求助] 不懂男生再想甚麼~~??
時間Wed Apr 3 02:13:14 2013
妹妹 我不想說教
咱們打開心窗說真心話
其實妳只是假問問題 真開心炫耀
妹妹 我不討厭妳這種人
但是我還是奉勸你一句話
做人要低調
我知道妳很開心這個學長對妳有意思
我想妳也對他多少帶有好感 不然睡同一張床這種騙三歲小孩的話你說得出來我也不敢聽
但是妳要做 就要擔
不要再欺騙自己甚麼了
想上床 就上床
但不要問甚麼男人在想甚麼(笑
因為妳知道 我知道 獨眼龍也知道
倒是我比較想問 妳在想甚麼
因為妳的行為 都那麼明顯了 何必要假裝呢??
裝 有兩種
一種是不懂裝懂
一種是懂了裝不懂
前者是想逞強
後者是想裝傻
但是妳要裝傻也是跟妳學長裝 裝給鄉民看 沒有用啊
除非妳的學長也是鄉民XDDD
最後
大叔給妳一個忠告
一個男人對於於送上門的菜 一定不會不吃
但會不會吃完付錢 就憑這個人的良心了^^
希望妳別遇到奧客:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.200.134
1F:推 angel2210:GOOD!!!!! 04/03 02:15
2F:推 a4758299:完全中肯!說的好 04/03 02:15
3F:推 nighttears:推,原原PO心裡應該有數才對。 04/03 02:16
4F:推 smallstan:精闢簡單明瞭!! 個人也極討厭那種 明知道卻又問問問那種 04/03 02:19
5F:推 lightpisces:對於這年頭能裝純還勇於發問的人 實在是不忍心吐槽 04/03 02:19
6F:推 WEBlink:推最後一段忠肯話 04/03 02:23
7F:推 momocatonly:中肯 04/03 02:25
8F:推 mesto:最後一段超中肯.. 04/03 02:45
9F:→ mesto:(話說找不到原文了QwQ 04/03 02:46
10F:推 fly1021:原文翻譯:我想被督~但男生不負責~該不該被督~ 04/03 02:54
11F:→ momocatonly:推樓上翻譯XD 04/03 03:16
12F:推 yamap82101:推中肯也推fly大的翻譯 04/03 03:22
13F:推 tiffaya:中肯推 04/03 03:54
14F:→ j78724:原文已經被刪掉了喔 沒跟到 04/03 04:43
15F:推 qwqtwwt:天阿沒看到~也沒人備份~ 04/03 07:55
16F:推 divac:沒跟到 04/03 08:04
17F:推 REXtw:說的真貼切!不推不行… 04/03 08:09
18F:推 maywr5297:原PO刪文了XDDD 04/03 08:47
19F:→ maywr5297:依照現在年輕妹妹的程度,裝傻的居多啊XDD 04/03 08:48
20F:推 maywr5297:其實凡發過文必留下痕跡,要找還是有辦法的 04/03 08:50
21F:→ maywr5297:下次別亂發文了........ 04/03 08:50
22F:推 max30836:中肯…… 04/03 08:50
23F:推 zp3m06:你知道的太多了...... 04/03 09:20
24F:→ zp3m06:徵求備份... 04/03 09:21
25F:→ novalove:回文卻沒備份.....Q_Q 04/03 09:34
26F:推 ailovejoe:沒跟到原文 04/03 10:20
27F:推 cookie1115:推 有種火鳳對話的感覺XD 04/03 10:37
28F:推 yilin909:中肯~~推! 04/03 14:44
29F:推 tompi:中肯 04/03 15:44
30F:推 james3145:推 04/03 18:13
31F:推 awdxawdx:送上門的菜 沒吃要怎辦 哭哭 04/03 18:17
32F:推 destiny27158:太中肯 推推 04/04 00:04
33F:推 jimmyhero:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 04/04 22:32