作者skypray (skypray)
看板BoardGame
標題[心得] 理解:村莊(翻譯)
時間Wed Jun 29 01:28:31 2022
Understanding Village
理解:村莊
過去大部份都是翻譯重策遊戲居多,
因為中策遊戲有些已被翻譯過(如殖民火星、波多黎各等),
有些則是卡牌影響較大,即使有也難以適用,
而村莊是個我玩幾次仍看不透它的數學模型與機制的遊戲,
還好有這篇,稍微對這遊戲比較有概念了。
網頁版:
https://skypray-huang.blogspot.com/2022/06/village.html
最新PDF檔在網頁版連結進入後的最下方,不定時更新。
原作者:Joerg Schaefer/Johannes H.
中文翻譯:Skypray Huang
第1版:2022/6/29,最新版:2022/6/29
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.154.20 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/BoardGame/M.1656437314.A.211.html
※ 編輯: skypray (114.40.154.20 臺灣), 06/29/2022 01:37:16
1F:推 m4u06: 很好的心得 06/29 16:21
2F:→ tony332976: 痾 你這個翻譯接近機翻了吧 07/02 09:24
3F:→ skypray: 通順度尚能琢磨,但跟機翻差異不少,僅名詞校對就很費工了 07/03 20:58
4F:→ skypray: 每篇都耗5-10小時起跳,無償給能接受的玩家,原文連結已附 07/03 21:05
※ 編輯: skypray (223.200.229.126 臺灣), 04/14/2023 12:08:27