作者hcy1 ()
看板BoardGame
標題[情報] Twilight Struggle 中文版 卡片有誤處
時間Sat Feb 13 02:42:12 2010
拿到了Twilight Struggle的中文版 很開心
一邊上牌套也就一邊對一下卡片文字內容
有看到2張卡片內容有點錯誤
編號87 改革家
誤: 在歐洲增加4點「美國」影響力……
正: 在歐洲增加4點「蘇聯」影響力……
編號98 奧德里奇 艾姆斯
誤: 在本回合的餘下時間,美方玩家向蘇方玩家顯示手牌,
然後蘇方從美方手牌選一張牌;棄掉該牌。
(坦白說 我不是很清楚這張牌怎麼會翻譯成這樣)
正: 美國方必須亮出他的手牌。蘇聯方為美國方的手牌排出順序。
美國方必須按照這個順序出牌。本回合內美國方不能再使用中國牌
Edited: 此為豪華版卡片所作的變更,並非翻譯錯誤 感謝love4celine提醒
分享給大家參考
並祝各位板友新年快樂! ^o^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.170.215
※ 編輯: hcy1 來自: 140.112.170.215 (02/13 02:42)
1F:→ love4celine:編號98並不是翻錯,而是配合豪華版所做的更動 02/13 03:15
3F:推 RogerLo:所以繁中版也有豪華版的那些新牌囉? 02/13 03:26
4F:推 oktryit:有,那 87 號一定是錯的囉?! 02/13 04:34
5F:→ hcy1:感謝指正 難怪想說怎麼可能意思會差這麼多 謝謝 02/13 05:25
※ 編輯: hcy1 來自: 59.117.114.89 (02/13 05:26)
6F:推 denniscolin:可以請會TS的大大教一下這遊戲嗎?剛入手~ 02/13 08:59
7F:→ denniscolin:但不知從何下手~ 順便一問,牌套要用的格式是多大呀 02/13 09:00
8F:推 airfirewolf:樓上 入手以後 就可以用尺量了= =" 02/13 09:29
9F:推 hsnubill:阿鬼 gj XD 02/13 11:01
10F:推 BlackShieh:沒記錯的話,應該是6.5*9,下手嘛...如果單靠自己的話 02/13 12:25
11F:→ BlackShieh:,建議先把中文規則書讀一遍,然後再配合版上cwl同學 02/13 12:27
12F:→ BlackShieh:熱心提供的玩家幫助卡,應該就比較好上手...(沒有中文 02/13 12:27
13F:→ BlackShieh:規則書?沒關係,我手邊有電子檔,雖然是舊版的但跟 02/13 12:28
14F:→ BlackShieh:新版的也相去不遠...) 02/13 12:28
15F:推 denniscolin:謝謝~我的是中文版,但是我覺得很大陸話~很囧 02/13 14:35