作者BoAyu (加油)
看板BoA
標題[問題] 請問這次專輯名稱中譯?
時間Sun Feb 18 02:03:46 2018
請問2.14發行的私このままでいいのかな專輯名稱
中譯可以翻成
"我覺得繼續這樣下去也沒什麼不好"嗎?
很難得這次不是用英文名當專輯名
而且沒有台壓消息
對不熟日文的我其實不大知道這次專輯名是什麼意思
再麻煩大家解惑了
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.138.169.178
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/BoA/M.1518890629.A.94C.html
※ 編輯: BoAyu (101.138.169.178), 02/18/2018 02:04:47
1F:推 ps99you : 等年後吧 應該至少會先上串流 02/18 03:43
2F:推 shinichsun : 這樣的我可以嗎/ 我這樣下去可以嗎 02/18 08:42
4F:→ shinichsun : 這是之前看到最好的英譯。中文要表現真的很難,日 02/18 08:45
5F:→ shinichsun : 文才是最有Fu的 02/18 08:45
6F:→ shinichsun : 希望有幫到你;) 02/18 08:45
7F:推 shinichsun : このまま→保持原樣的意思。所以最最根本的翻譯是「 02/18 08:50
8F:→ shinichsun : 我就這樣保持現狀走下去也可以嗎?(沒問題嗎?)」 02/18 08:50
9F:→ shinichsun : 是有點自問的感覺 02/18 08:50
10F:→ BoAyu : 非常感謝樓上兩位唷 02/18 14:15
11F:→ BoAyu : 特別是s大 : ) 02/18 14:15
12F:推 fjugamer : 就醬好嗎? 02/18 20:52
13F:推 jj72283531 : 樓上好好笑 大推 02/19 11:47
14F:推 cilay7391 : 窩醬口以咩?^o^ 02/19 17:00
15F:→ wielinom : “寶”持自我 02/20 14:42
16F:推 didolydia : 推樓上! 02/21 07:59
17F:推 lolocha : 寶持自我真的很有早期艾迴文案的味道XDDDD 02/21 21:08