作者RavenT (永不)
看板Bluevelvets
標題[雜言] 錦句引述二
時間Mon Jun 23 21:21:39 2008
其實,我並不是Bob Dylan粉絲
可是這段話我有一些感觸
因為那天,我們坐在一起探討台北當下某種纇型的人
突然很想把這段翻譯一下
全文太長了,我只截取我自認為的精華
這是他在1963年被頒發Tom Paine Award(每年頒給對人權有貢獻的人士)
所發表的演說
我想,有些人會真的懂了
有些人會以為他懂了
或許也有些人,會分不清楚自己是Bob Dylan還是頂上無毛的人
----------------------
我沒有帶吉他,但我可以說話。...(略)...我花了很久的時間才變年輕,然後我覺得
我現在可以算是年輕了,我對這點很自豪,我很年輕。我只希望,今天在場的你們各位,
可以不在這裡,然後我就可以看到很多頭上有毛的臉孔,之纇的...(略)...因為你們這
些人應該要在海邊,應該要在那邊游泳,用你們還可以放鬆的時間好好去放鬆。這不是老
人家的世界,這不是老人家的世界,這跟老人家一點關係也沒有。老人家頭髮不見的時候
,人就應該不見。然後我現在看到所有在管理我的人,訂定我的規則的人﹣他們頭上都沒
有毛,這讓我很不舒服。
...(略)...
對我來說,沒有黑跟白,也沒有左跟右。只有上跟下,而下,是非常接近地面的。我試
圖要往上,而不想要去考慮那些無關緊要的東西,像是政治。這一點關係也沒有。我想的
是普遍一般的人,當他們受傷的時候。
...(略)...
是有黑人,我在華盛頓遊行的時候,我看了四周所有的黑人,然後沒有任何一個黑人看
起來像我的朋友。我的朋友都不穿西裝的。我的朋友都不需要穿西裝。我的朋友不需要穿
任何東西來證明他們是可敬的黑人。我的朋友就是我的朋友,他們是善良溫柔的人,如果
是我的朋友的話。我也不想要推翻什麼東西。
...(略)...
--
http://raventao.blogspot.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.40.105