作者cathyz0z (小y)
看板BioMedInfo
標題[求助]拜託各位高手解釋這個單字
時間Sat Nov 8 21:02:26 2008
在化學的paper上看到這個單字
是關於書報回答問題要用的
bioinspired
我回答的是從生物啟發的靈感
可是還是被問了 可能我回答得不是很好
請各位高手拜託幫我解釋一下這個意思好嗎?
而請問是怎樣的反應會用道呢?
謝謝大家了><
--
用照片寫日記~~
http://www.wretch.cc/blog/wishmeteor
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.100.147
1F:推 hajimels:字面上來翻是可以這樣講拉...但翻譯這種事還是要先前後文 11/09 12:11
2F:→ cathyz0z:synthesis of Cordiaquinones B,C,J,and K on the basis 11/09 15:28
3F:→ cathyz0z:of a bioinspired approach and the revision of the 11/09 15:28
4F:→ cathyz0z:relative stereochemistry of cordiaquinone C 11/09 15:29
5F:→ cathyz0z:這是前後文 也是這篇paper的標題 11/09 15:29
6F:推 hajimels:那你有解釋這個approach是怎麼做的嘛? 11/09 19:05
7F:→ cathyz0z:這是有機合成的paper 裡面都是合成的反應 只是他叫我解釋 11/09 19:57
8F:→ cathyz0z:這個單字 真是讓我頭大阿 11/09 19:57
9F:→ hajimels:恩 如果對方是學弟直接說這不是重點 有興趣去問外文系 11/10 01:15
10F:→ hajimels:學長或老師要小心地請他去問外文系XDDD 11/10 01:16
11F:→ hajimels:我當speaker遇到沒有深度的問題 我會直接表明這題沒深度 11/10 01:17
12F:→ hajimels:如果paper上有,還拿出來問,會我回問"上課前有先看過嘛?" 11/10 01:17
13F:→ hajimels:前題是你要講到有一定程度...不然會被嗆到死XDDD 11/10 01:18
14F:推 huggie:如果是老師問沒有深度的問題你也這樣嗆嗎哈 XD 11/10 16:18
15F:→ huggie:他這個bioinspired 這個字是出現在title上耶 非解釋不可 11/10 16:21
16F:→ huggie:我 Google "bioinspired approach" 有 8500 多個 hits 11/10 16:23
18F:→ huggie:看來可能是模仿生物的事物都算是 bioinspired 11/10 16:28
19F:推 hajimels:推樓上的解釋 然後...我強硬派的present風格... 11/10 20:32
20F:→ hajimels:能接受的人會接受 不能接受的會覺得我很囂張... 11/10 20:33
21F:→ hajimels:不建議使用XDDD 11/10 20:33