作者GabeHypnos (長宗我部元親)
看板BioHazard
標題Re: [創作] 兩段自己翻譯的Bio5影片
時間Sat May 21 00:10:19 2011
最近又翻好了兩段
歡迎大家來收看~
從未遭遇過的危機/無理的要求
https://www.youtube.com/watch?v=9FJoSjyDwF0
不再只是任務/克里斯和席娃的黑暗過往
https://www.youtube.com/watch?v=GGGXrnpGe5Q
(建議調成高畫質和全螢幕來觀賞)
基本上我不是每一段過場都會翻
而是專門挑對話量較多
或是在劇情上佔有關鍵份量
較能讓玩家理解整體劇情的地方
希望各位會喜歡!
有錯的地方也歡迎指出
讓我未來的翻譯品質能更上一層樓=v=
謝謝各位!(好像在選舉一樣XD)
--
===============================史上最中肯噓文=================================
1F:噓 adidas5566:看樣子你應該是很難交到女朋友了
http://www.facebook.com/oppai5566
http://www.wretch.cc/album/gabenathan
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.227.87.167
2F:推 arkage:推 05/21 00:24
3F:推 IAMYAMAPI:看不懂簽名檔 是說不好看吧? 05/21 00:27
前陣子因為交不到女友而去黑特埋怨一下
結果就在被這位仁兄噓文之後的沒多久
我就跟前女友相遇了XD
不過畢竟是"前"女友,且也是一段傷心的戀情Q___Q
只是為何焦點要放在簽名檔上呀XDDD
(其實我有想過不要放簽名檔的說QQ)
看影片吧看影片吧~~~=v=
※ 編輯: GabeHypnos 來自: 125.227.87.167 (05/21 00:39)
4F:推 draft:翻譯推!! 05/21 01:28
5F:推 sulaman:話說這段的銜尾蛇病毒應該是片頭吉兒注射的小黑人吧! 05/22 17:16
6F:推 Furch:推 但是去黑特只看到水桶105天XD 05/23 06:26
身為資深鄉民,被桶是一定要的XD
不過沒被劣過文已經算非常僥倖QQ
※ 編輯: GabeHypnos 來自: 125.227.94.94 (05/23 13:31)
7F:推 Voony:黑妞那句these are my people會不會是說這個國家的人被殘害? 06/08 00:59