作者MinChuan (銓)
看板BioHazard
標題Re: [討論] 五代大家最愛的台詞?
時間Wed Apr 15 04:35:01 2009
※ 引述《Modchip (改機王)》之銘言:
: Chris:It's over.
: Sheva:yes.
: Jill:Finally...
: Chris(OS):More and more I find myself wondering
: if it's all worth fighting for.
: For a future without fear...
: Yeah, it's worth it.
: 結尾的那段,我個人是覺得非常有英雄那種特有的寂寞感,卻又不失一點溫暖的感覺,
: 很棒,因為一個拯救世界的Hero總是孤獨的,我對這種冷硬的調調最沒抵抗力了 >"<
: 我用聽的,不知道有沒有打錯
最愛的台詞喔~!!
英文有點忘了
大概打一下
威哥:Nature selection let the surviver stranger and better
不知道有沒有打錯~!!(記得還有前文)
哈哈...
話說我國中很黑暗的時候有類似威哥的想法
一直不懂人類要那麼多幹啥,其中還有一些很沒用
不過這種想法高中之後就沒有了︿( ̄︶ ̄)︿ (變正常了??)
畢竟現在沒用不代表以後沒用阿~(扭)
不過話說真要挑選,我大概會被挑掉XDDDD
一開始忘了說...
我覺得堪稱最經典翻譯台詞是黑人哥~
跑阿~!!!!!!!!!!!!!!!!!!
--
幸福是片閃閃發亮的沙灘
只要懷抱希望
你我就在抵達的路上
<<光陰的故事>>
http://www.wretch.cc/blog/minchuan
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.89.13
1F:推 broken543:Uroboros will be released into the atmosphere 04/15 04:55
2F:→ broken543:ensuring complete global saturation. ur........ 04/15 04:56
※ 編輯: MinChuan 來自: 220.134.89.13 (04/15 05:20)
3F:推 broken543:對了 那個是stronger 雖然stranger也很合理XD 04/15 06:27
4F:推 zaq1xsw2121:我酒料理還不夠 養雞鴨來剁 跑啊!!!! XDDD 04/15 08:24
5F:推 chungmin:那雞好嫩~ 04/15 08:42
6F:推 dspswen:XD 04/15 10:21
7F:推 marujan:掰個例子! 04/15 12:32
8F:推 SPZ:阿伯帶你 花餵鯊魚 04/15 13:30
9F:推 cjcat2266:跑哇~~~ 04/15 14:46
10F:→ cjcat2266:↑自從看了那影片後,我玩到這段就再也不能正經以待了.. 04/15 14:46
11F:推 sft005:我哪有這主意阿?! 04/15 14:53
12F:推 kawazakiz2:雞頭,給我挖去 04/15 15:02
13F:→ kawazakiz2:I don't know what you're talking about!!!!!!!!!!!!! 04/15 15:03
14F:→ kawazakiz2:you can all go tu HELLLLLLLLLLLL~~~~~~~~!!!!! 04/15 15:03
15F:推 igarasiyui:阿雞師:我們今天要來做的是雞鴨料理(剁 04/15 15:04
16F:推 kolling:哇那五衰養雞養鴨 (陳松勇調) 04/15 16:43
17F:推 vkq:徒手抓…那雞、好嫩!!>///< 04/18 00:09