作者xxzlyan (yan)
看板Baseball_Sim
標題[分享] OOTP官方徵求中文翻譯員
時間Wed Feb 9 12:25:36 2022
安安大家好
前陣子跑去OOTP的Discord詢問了一下官方人員
似乎有意推出中文
目前官方正在尋找願意翻譯的"志願者"
不過是需要簽保密條款的 因為下一版似乎有新功能
如果有興趣願意幫忙做翻譯的可以寄信給我 我會再給您官方人員的信箱
(第一次發文如果哪邊違規再麻煩告知,謝謝)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.30.46 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Baseball_Sim/M.1644380738.A.54C.html
1F:推 NaSOP: 已寄信 02/09 13:32
2F:推 GodMune0608: 讚喔 02/09 16:00
3F:推 Michael53: 推! 02/09 19:03
4F:推 bpsb: 讚啦!期待! 02/10 00:38
5F:推 ShaEric63ck: 推推 期待 02/10 12:53
6F:推 CPBLlincecum: 哇! 02/10 13:41
7F:→ CPBLlincecum: 雖然英文版已經玩的很習慣了,但能有中文版的推出 02/10 13:42
8F:→ CPBLlincecum: 對這款遊戲的推廣會容易許多 02/10 13:43
9F:推 XDDXDDXDXD: 哇!超期待! 02/10 14:57
10F:推 nonsence31: 讚 02/10 16:28
11F:推 ae8656tw: 讚啦 02/12 09:43
12F:推 KURT5205: 韓國棒球手遊大廠收購後第一年出韓語第二年就能看到中 02/13 07:18
13F:→ KURT5205: 文嗎 02/13 07:18
14F:推 purpleboy01: 繁中嗎 02/13 13:43
15F:推 pmpmp002: 有出中文一定買,玩個遊戲還要查字典太累了 02/19 00:20
16F:推 HAHAUCCUQQ: 好期待啊...兩倍價格都買 02/21 23:47
17F:推 kyo40108: 三倍我也買 02/22 19:14
18F:→ kyo40108: 有中文化方便多了 02/22 19:15
19F:→ kyo40108: 推一個,希望能加快,趕緊落實,謝謝。 02/22 19:15
20F:→ larksong: 只要球隊球員名稱可以用中文,看起來就親切多了。 02/24 17:09
21F:推 samkang55: 現在有在協助翻譯的版友多嗎 03/27 17:56
22F:→ samkang55: 我看那表單幾乎沒動靜… 03/27 17:56
23F:推 kyo40108: 請問一下目前進度?謝謝 03/29 09:42
24F:推 HAHAUCCUQQ: 哭哭,期待 03/29 23:59
25F:推 samkang55: 翻譯進度我目前這邊看到的大概10% 03/30 09:17
26F:推 HAHAUCCUQQ: 辛苦熱心大大了,加油! 04/09 10:32
27F:推 HeilHitler: 現在還有在招志願翻譯的人嗎? 04/10 23:48
28F:→ samkang55: 回h大 可以寄信問問 應該還有 04/13 23:12
29F:推 max853211: 讚讚! 04/23 22:06
30F:推 DA5T1018: 推 加油 希望有可以抖內的地方 05/05 21:12
31F:推 HAHAUCCUQQ: 加油 05/15 20:45
32F:推 kyo40108: 加油,請問目前大概進度怎麽樣?好期待,謝謝 05/28 10:57