作者lcw33242976 (哇幹大forever)
看板Baseball
標題Re: [分享] 面對費城球迷的叫囂 朗希:聽不懂英文
時間Tue Oct 7 11:14:37 2025
雖然但是 今年初的新聞
https://www.google.com/amp/s/udn.com/news/amp/story/6999/8547816
希恩受訪時談到,有和佐佐木朗希在訓練時用英文談話,「我們聊了一些棒球和日常生活,
他的英語完全沒有問題,溝通上也非常OK,真令人佩服!」
如果當時不是場面話的話
其實朗希英文算是還不錯吧?
總感覺朗希這次回歸不僅是投球的自信回來了
甚至學會了美式幽默
※ 引述《Axwell (Axwell)》之銘言
: スタジアムを包み込む敵軍ファンの大歓声とブーイングの中でのマウンドとなった佐々
: 木だったが、ヤジについては「英語なのでわからない。気にせずに行けたと思います」
: と強心臓ぶりを披露した。
: 面對全場敵隊球迷的歡呼與噓聲交織的壓力氛圍,佐佐木依然冷靜登上投手丘。他談到現
: 場的嘲諷時淡然地說:「因為是英文,所以我聽不懂。不在意那些,專心投球就好。」展
: 現出超強的心理素質。
: https://reurl.cc/z5d12a
: 英文爛也不一定都是壞處。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 45.144.227.87 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Baseball/M.1759806879.A.62E.html
1F:→ SULICon: 現場吵成那個樣子,講什麼語言都一樣啦,專注度夠本來就 10/07 11:15
2F:→ SULICon: 聽不到其他的聲音 10/07 11:15
3F:→ SULICon: 除非全場安靜一個人用廣播講你才聽得清楚 10/07 11:16
4F:→ Tanjiro: 不是母語 沒認真聽不懂很正常吧 10/07 11:16
5F:推 hanslins: 本來就是幹話,學啥都可能不會,學髒話最快 10/07 11:17
6F:推 cloudyheart: 確實啦,專注度就聽不到外面在吵什麼了,也代表他又 10/07 11:17
7F:→ cloudyheart: 成長了,幹話也是XD 10/07 11:17
8F:→ jumperman: 就算是母語,一票人七嘴八舌的在講也不一定聽得清楚~ 10/07 11:17
9F:→ Yjizz: 就朗式幽默啊 10/07 11:18
10F:→ a76126: 場邊在那邊叫囂狂吼的 其實不用聽懂也知道在說什麼 10/07 11:18
11F:→ Yjizz: 有追比賽 會看到他跟隊友溝通的新聞今年不少了 10/07 11:19
12F:推 youngpaper: 有長大了的話也好,好好工作,人格劣根性別再顯露出 10/07 11:19
13F:→ youngpaper: 來了 10/07 11:19
14F:推 nigatsuki: 現場那個樣子你還要聽得懂人家在罵你什麼 這是什麼討 10/07 11:19
15F:→ nigatsuki: 人厭的雞尾酒會效應嗎 10/07 11:19
16F:→ Yjizz: 講聽不懂 剛好幽默又能帶過這話題 10/07 11:20
17F:推 ocean0817: 有時候那種罵人的俚語其實聽不太懂 10/07 11:20
18F:推 johnwu: 聽不懂應該是真的吧 10/07 11:22
19F:→ lcw33242976: 確實 這樣回幽默又優雅 10/07 11:23
20F:→ lrh18: 全世界的語言都一樣 最好學的就是蔵話 10/07 11:26
21F:推 Ke1even: 現場吵成那樣 大家亂叫囂很難聽懂 10/07 11:26
22F:推 Currice6677: 球場那麼吵 可能聽成指叉球連發 10/07 11:26
23F:推 goodevening: 在日本就有努力學英文了 應該是開玩笑啦 10/07 11:33
24F:推 runningkid: 叫囂的話對於非母語的人來說有點難懂吧 10/07 11:34
25F:→ eellee: 應該要認真聽才勉強聽得懂吧 誇他英文好的也不一定就是真 10/07 11:36
26F:→ eellee: 的好啊 也可能半吹捧 10/07 11:36
27F:推 specialcook: 溝通可以慢慢講還可以找人協助 跟要及時聽懂叫囂是兩 10/07 11:36
28F:→ specialcook: 回事 10/07 11:36
29F:→ eellee: 叫囂聽不懂不能問 日常對話可以問差蠻多 能問對方解釋聽 10/07 11:37
30F:→ eellee: 得懂基本溝通就沒問題 10/07 11:37
31F:推 a27783322: 那看起來不太像是在溝通 10/07 11:39
32F:→ iwinlottery: 姚明也用過這招 10/07 11:40
33F:→ Johgnsgod: 幹話 10/07 11:41
34F:推 ZILY123: 記得郎希在日本時 為了之後上大聯盟就很常跟隊上的洋將聊 10/07 11:42
35F:→ ZILY123: 天 所以英文應該是不錯的 這點確實令人佩服 10/07 11:42
36F:推 chen5512: 球場的叫囂跟白噪音一樣,球員連加油聲都不一定聽到了 10/07 11:42
37F:→ chen5512: 更何況是叫囂聲 10/07 11:43
38F:推 sandiegopadr: 郭天信英語也很好呀 10/07 11:48
39F:推 cityman9999: 球迷講的太複雜聽不懂啦,下次講單音節的簡單易懂 10/07 11:51
40F:推 bigyo: 現場這麼大的開放式空間又幾千個人同時在講話,聽得清楚就 10/07 11:54
41F:→ bigyo: 真的厲害了 10/07 11:54
42F:推 cymtrex: 那種嘲諷的話沒融入當地個幾年應該也聽不懂 但who car 10/07 12:10
43F:推 jennieruby: Adams也對KG說我聽不懂英文 10/07 12:13
44F:推 centuryboy: 喧囂吵雜聲 即使是母語也聽不清楚 10/07 12:19
45F:推 tradeent: 其實叫囂講干話 跟一般對話差滿多的 10/07 12:20
47F:→ AhCheng: 說不定是罵西班牙文 然後聽成英文 10/07 12:21
48F:推 cool34: 姚明後來說他第一次灌籃的時候把所有會的英文都講出來 10/07 12:25
49F:→ cool34: 出了一口惡氣 之前一直被對方中鋒單吃 10/07 12:25
50F:推 eric50196: 很聰明的回話方式 10/07 12:25
51F:→ vltw5v: 滿場大家七嘴八舌的吵鬧 又在極度專注的情況下 確實會聽不 10/07 12:46
52F:→ vltw5v: 清楚在講什麼 10/07 12:46
53F:→ usoko: 我也能用日語溝通啊 但是周圍很吵我又在專心的時候 10/07 12:47
54F:→ usoko: 周圍的人就算是噓我我也聽不懂啦 10/07 12:47
55F:推 aotom: 糊成一坨的叫囂本來就很難聽懂吧?XD 10/07 12:55
56F:推 ilikeroc: 美式幽默啦 噓聲跟髒話怎麼可能聽不懂 10/07 13:04
57F:→ aufewig: 會聊天很棒 10/07 13:24
58F:推 waterspinach: 原來是場面話 下個二軍連應對都進步了 10/07 13:52
60F:推 jyunwei: 認真溝通跟背景一堆雜音差那麼多 10/07 14:12
61F:→ boringuy: 一堆人亂喊,不是母語真的聽不懂 10/07 18:15